Download for Windows Premium
Publiciteit
die MODEnf
mode m
vogue f
vêtements m
fureur f
prêt-à-porter m
tendance style
DIE GRÖSSTEN NAMEN DER MODE VERFALLEN IHREM ITALIENISCHEN CHARME
Le charme italien plébiscité par les plus grands noms de la mode
Bei Excel 2007 und davor gibt es nur eine MODE Funktion.
Pour Excel 2007 et versions antérieures, il y a une fonction unique pour le mode.
Die gemessenen Werte wechseln mit jeder Betätigung der Taste MODE.
Les valeurs mesurées changent chaque fois que MODE est actionné.
Getrennte MODE Tasten sind für die fortgeschrittenen horizontalen und vertikalen Funktionen vorgesehen.
Des boutons MODE séparés sont fournis pour les fonctions avancées horizontales et verticales.
Sie können MODE in einem lokalen Befehlsfenster ausführen.
Vous pouvez exécuter MODE dans une fenêtre de commande locale.
Die Angabe von MODE hat keine Auswirkungen auf den Prozess umask.
Le fait de définir l'argument MODE n'affecte pas le processus umask.
Zur Auswahl der Quelle die Taste MODE drücken.
Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner la source.
Benützen sie die "MODE" Taste um zu einer anderen Wägeeinheit zu wechseln.
Utilisez le bouton "MODE" pour changer l'unité de pesage.
Drücken Sie die Taste MODE, um das Symbol in der Anzeige zu sehen.
Utilisez le bouton de MODE pour voir l'icône sur l'écran.
Schlagen Sie das Spiel zum HARD MODE entsperren!
Battre le jeu pour déverrouiller le MODE difficile !
Zum Wechseln des Frequenzbereichs drücken Sie mehrmals (MODE).
Pour changer de bande, appuyez plusieurs fois sur (MODE).
Halten Sie im Messbildschirm 3 Sekunden die Taste MODE gedrückt.
Sur l'écran de mesure, appuyez sur MODE pendant 3 secondes.
Die Funktion MODE() gibt die am häufigsten vorkommende Zahl in einem Satz von Daten zurück.
La fonction MODE() renvoie la valeur la plus fréquente dans le lot de données.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die MODE bevatten

nach der letzten Mode adv.
à la dernière mode
"Elle s'habille toujours à la dernière mode pour paraître élégante."
aus der Mode kommen v.
passer de mode
"Cette coiffure va passer de mode dans quelques années."
se démoder
"Ces chaussures se démodent rapidement avec les nouvelles collections."
nach der neuesten Mode adv.
à la dernière mode
"Elle s'habille toujours à la dernière mode pour paraître élégante."
aus der Mode sein v.
être démodé
"Cette coiffure est démodée depuis les années 80."
Boeuf à la mode nm.
boeuf mode
"Ma grand-mère prépare un délicieux boeuf mode tous les dimanches."
wie es die Mode verlangt conj.
comme le veut
"Comme le veut la mode, elle porte des couleurs vives."
in Mode bringen v.
mettre à la mode
"Cette chanteuse a mis à la mode les robes vintage."
ethische Mode nf.
mode éthique
"Cette marque fait partie de la mode éthique."
wieder in Mode bringen v.
rendre à la mode
"Ce styliste sait rendre à la mode les vêtements vintage."
wieder in Mode kommen v.
revenir à la mode
"Les pantalons à pattes d'éléphant reviennent à la mode cette année."
Sinn für Mode nm.
sens de la mode
"Elle a un excellent sens de la mode et s'habille toujours avec style."
allerneueste Mode nf.
toute dernière mode
"Elle suit toujours la toute dernière mode parisienne."
! mit der Mode gehen v.
! être dans le coup
"Elle veut être dans le coup avec les dernières technologies."
Retro-Mode nf.
mode rétro
"Elle adore la mode rétro des années 1970 avec ses couleurs vives."
Mode-Redakteurin nf.
rédactrice de mode
"La rédactrice de mode a assisté au défilé de Chanel à Paris."
ganz der Mode entsprechend conj.
comme le veut
"Comme le veut la mode, elle porte des couleurs vives."
aktuelle Mode nf.
la mode du moment
"Cette coiffure est la mode du moment chez les jeunes."
eine Mode einführen v.
lancer la tendance
"Cette marque a lancé la tendance des vêtements écologiques."
nachhaltige Mode nf.
mode éthique
"Cette marque fait partie de la mode éthique."

Synoniemen voor MODE in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 9559. Exact: 9559. Verstreken tijd: 41 ms.