Download for Windows Premium
Publiciteit
das Maulnn
gueule f
maul m
mâchoire f
museau m
bec m
mufle m
pertuis m
goulot m
bouche la fermer fermes
bouffer
la boucler
Wenn du es mit Maul aufnehmen willst, brauchst du diese.
Si tu comptes affronter Maul, tu auras besoin de ça.
Maul ist schnell und flink und eine offensive, zerstörerische Kraft.
Maul est rapide, agile et possède une force destructrice offensive.
Zwei smaragdgrüne kleine Augen über einem gewaltigen Maul fixierten mich.
Surmontant une mâchoire titanesque, deux petits yeux d'émeraude me fixaient.
Das fletschende Krokodil sprang aus dem Wasser, sein mächtiges Maul schnappte nach der Luft.
Le crocodile surgissant de l'eau, sa puissante mâchoire claquant dans l'air.
Ich kann nur bestätigen, dass Maul noch in der Stadt ist.
Je peux seulement confirmer que Maul n'a pas quitté la ville.
Auf diese Weise kannst Du das Maul des Hundes ganz einfach öffnen.
De cette façon, vous pouvez ouvrir les mâchoires comme un cric.
Er haut mir ein paar Mal aufs Maul und er hat eine Idee.
Quelques coups dans la mâchoire et il trouve une idée.
Wir müssen sicherstellen, dass Maul nicht entkommt.
On doit veiller à ce que Maul ne s'échappe pas.
Sorgt einfach dafür, nicht in seinem Maul zu landen.
Suffit de pas finir entre ses mâchoires.
Die Republikaner ziehen sich zurück, sobald wir Maul gefasst haben.
Les forces de la République s'en iront une fois Maul capturé.
Lady Bo-Katan und ich haben den abtrünnigen Sith-Lord Maul aufgespürt.
Bo-Katan et moi avons localisé le Seigneur Sith, le renégat Maul.
Sein Maul ist sehr kurz, das stört mich aber nicht.
Son museau est très court, ce qui ne me gène pas.
Und jetzt halt's Maul oder du brauchst auch einen.
Maintenant, ferme-la ou tu auras besoin de lui aussi.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Maul bevatten

Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul. exp.
à cheval donné, on ne regarde pas les dents
"Il m'a offert sa vieille voiture, mais à cheval donné, on ne regarde pas les dents."
! jemandem aufs Maul hauen v.
! casser la gueule à
"Il a menacé de lui casser la gueule après la dispute."
! Honig ums Maul schmieren v.
! être tout miel
"Il est tout miel avec son patron pour obtenir une promotion."
! pommade
"Il lui passe de la pommade pour obtenir une promotion."
! eine aufs Maul bekommen v.
! se faire casser la gueule
"Il s'est fait casser la gueule par des voyous."
! s'en prendre plein la gueule
"Il s'en est pris plein la gueule pendant la bagarre."
Maul des Wolfs nf.
gueule du loup
"Le chasseur observa la gueule du loup dans ses jumelles."
! jemandem das Maul stopfen v.
! clore le bec
"Il a réussi à lui clore le bec avec ses arguments."
! fermer sa gueule à
"Il a fermé sa gueule au bavard en le menaçant."
! jemandem eine aufs Maul geben v.
! en mettre plein la gueule
"Il lui a mis plein la gueule après cette insulte."
! das Maul halten v.
! fermer sa gueule
"Il ferait mieux de fermer sa gueule au lieu de dire des bêtises."
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul exp.
à cheval donné on ne regarde pas la denture
"Ma grand-mère disait toujours : « À cheval donné on ne regarde pas la denture. »"
! das Maul aufreißen v.
! ouvrir sa grande gueule
"Il a encore ouvert sa grande gueule devant le patron !"
aufgerissenes Maul nf.
gueule béante
"Le lion montra sa gueule béante avant de rugir."
! wie aus dem Maul einer Kuh kommen v.
! sortir de la gueule d'une vache
"Cette chemise sort de la gueule d'une vache !"
! jemandem das Maul verbieten v.
! fermer sa gueule à
"Il a fermé sa gueule au bavard en le menaçant."

Synoniemen voor Maul in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1625. Exact: 1625. Verstreken tijd: 36 ms.