Wenn du immer derselben Methode folgst, wirst du unkreativ und langweilig.
Si vous suivez toujours la même méthode, vous serez sans créativité et ennuyeux.
Schäfchen zählen ist eine gängige Methode, um nachts schnell einzuschlafen.
Compter les moutons est une méthode courante pour s'endormir rapidement la nuit.
Bisher konnten wir keine sichere Methode finden, sie zu trennen.
Nous n'avons pas encore trouvé de moyen sûr de les séparer.
Ängste direkt anzugehen ist eine effektive Methode, um zu zeigen, dass sie überwindbar sind.
Affronter ses peurs de front est un moyen efficace de montrer qu'elles sont surmontables.
Sie versicherte uns, dass die neue Methode besser geeignet wäre.
Elle nous a assuré que la nouvelle méthode serait plus efficace.
Sobald die Methode richtig sitzt, wirst du deutlich schneller und gelassener arbeiten.
Une fois la méthode bien assise, tu travailleras beaucoup plus vite et sereinement.
Die Methode wird erst wirklich verständlich, wenn man sie regelmäßig praktisch anwendet.
La méthode devient vraiment assimilable seulement quand on la met en pratique régulièrement.
Wir haben unwiderlegbar bewiesen, dass unsere Methode effektiv ist.
Nous avons prouvé, de façon incontestable, que notre méthode est efficace.
Er würde darauf bestehen, dass seine Methode die einzig richtige ist.
Il camperait sur ses positions, insistant que sa méthode était la seule correcte.
Ich suche die Methode, von der du neulich so geschwärmt hast.
Je cherche la méthode de laquelle tu disais tant de bien l'autre jour.
Ich will nicht unhöflich sein, aber ich glaube, du solltest deine Methode ändern.
Je ne veux pas être maladroite, mais je pense que tu devrais changer de méthode.
Du hast die Methode gut verinnerlicht, du kannst sie jetzt den anderen erklären.
Tu as bien assimilé la méthode, tu peux maintenant l'expliquer aux autres.
Widerwillig musste sie einräumen, dass ihre Methode überhaupt nicht funktionierte.
Elle a dû admettre, à contrecœur, que sa méthode ne fonctionnait pas du tout.