Mit ungefähr vierzig fing er an, seine Haare zu verlieren.
Il a commencé à perdre ses cheveux aux alentours de quarante ans.
Mit Bargeld kann ich schnell einkaufen, ohne warten zu müssen.
Avoir des liquidités me permet de faire des achats rapides sans attendre.
Mit vierzig noch den Beruf zu wechseln ist nicht unbedingt einfach.
Ce n'est pas forcément facile de changer de métier après quarante ans.
Mit Anfang zwanzig glaubt man oft, dass alles möglich ist.
À une vingtaine de ans, on croit souvent que tout est possible.
Mit diesem alten Fahrrad fahre ich lieber langsam, als hinzufallen.
Avec ce vieux vélo, je préfère aller doucement plutôt que de tomber.
Mit einem blauäugigen Blick versprach er, sie immer zu beschützen.
Avec un regard aux yeux bleus, il promit de toujours la protéger.
Mit dir zu singen gibt mir Mut, wenn ich entmutigt bin.
Chanter avec toi me donne du courage quand je me sens découragé.
Mit seinem neuen Job mangelt es ihm jetzt wirklich an nichts mehr.
Avec son nouvel emploi, il ne manque vraiment de rien maintenant.
Mit all den zugewiesenen Aufgaben fühlte ich mich überfordert und überwältigt.
Avec toutes les tâches assignées, je me sentais submergé et dépassé.
Mit diesem neuen persönlichen Projekt findet sie langsam wieder zu sich.
Avec ce nouveau projet personnel, elle commence à retrouver sa place doucement.
Mit ihrer positiven Einstellung schafft sie es immer, andere zu motivieren.
Elle trouve toujours un moyen de galvaniser les autres avec son attitude positive.
Mit seinem Charme verzauberte er sie und ließ sie sich besonders fühlen.
Il a utilisé son charme pour envoûter, lui faisant sentir spéciale.
Mit seinen neuen Rollsohlen übt er, zu bremsen, ohne hinzufallen.
Avec ses nouveaux patins à roulettes, il apprend à freiner sans tomber.