Download for Windows Premium
Publiciteit
Avec
Avec ce vieux vélo, je préfère aller doucement plutôt que de tomber.
Mit diesem alten Fahrrad fahre ich lieber langsam, als hinzufallen.
Avec un regard aux yeux bleus, il promit de toujours la protéger.
Mit einem blauäugigen Blick versprach er, sie immer zu beschützen.
Avec autant de pratique, on pourrait penser qu'il jouerait sans faute.
Bei so viel Übung würde man vermuten, dass er fehlerlos spielt.
Avec un tel trafic, on a peu de chances d'arriver en avance.
Bei diesem Verkehr ist es kaum möglich, dass wir früh ankommen.
Avec son nouvel emploi, il ne manque vraiment de rien maintenant.
Mit seinem neuen Job mangelt es ihm jetzt wirklich an nichts mehr.
Avec toutes les tâches assignées, je me sentais submergé et dépassé.
Mit all den zugewiesenen Aufgaben fühlte ich mich überfordert und überwältigt.
Avec ce nouveau projet personnel, elle commence à retrouver sa place doucement.
Mit diesem neuen persönlichen Projekt findet sie langsam wieder zu sich.
Avec ses nouveaux patins à roulettes, il apprend à freiner sans tomber.
Mit seinen neuen Rollsohlen übt er, zu bremsen, ohne hinzufallen.
Avec des amis qui le comprennent, il est vraiment dans son élément.
Mit Freunden, die ihn verstehen, ist er definitiv gut aufgehoben.
Avec une simple veste en laine, il réussit pourtant à paraître très élégant.
Mit einer einfachen Wolljacke schafft er es trotzdem, richtig elegant auszusehen.
Avec cette nouvelle infection, elle entend plus mal et doit augmenter le volume.
Mit dieser neuen Infektion hört sie schlechter und muss lauter stellen.
Avec son intuition féminine, elle a senti que quelque chose n'allait pas.
Mit ihrer weiblichen Intuition spürte sie, dass etwas nicht stimmte.
Avec un peu de chance, tu peux accomplir tout ce que tu désires.
Mit etwas Glück kannst du alles erreichen, was du dir wünschst.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Avec: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

! avec ceci exp.
Sonst noch etwas?
"La vendeuse demande: « avec ceci ? »."
aller avec v.
passen
"Cette chemise va bien avec ton pantalon bleu."
arracher avec les dents v.
mit den Zähnen herausreißen
"Le chien a arraché avec les dents un morceau de tissu."
avec des gants adv.
mit Handschuhen
"Il manipule les produits chimiques avec des gants."
avec grand plaisir exp.
Sehr gern
"Tu viens samedi ? Avec grand plaisir !"
avec modération adv.
in Maßen
"Il faut boire de l'alcool avec modération pour rester en bonne santé."
avec plaisir exp.
Gerne
"Tu viens ce soir ? — avec plaisir !"
avoir à voir avec v.
mit etwas zu tun haben
"Son problème a à voir avec son manque de confiance."
! avoir du mal avec v.
Schwierigkeiten haben mit
"J'ai du mal avec les mathématiques cette année."
bien s'entendre avec quelqu'un v.
sich gut mit jemandem verstehen
"Marie s'entend très bien avec sa nouvelle collègue de bureau."
brouillé avec adj.
zerstritten mit
"Il est brouillé avec son frère depuis leur querelle d'héritage."
chambre avec vue n.
Zimmer mit Aussicht
"J'ai réservé une chambre avec vue sur la mer pour nos vacances."
! coincé avec adj.
mit jemandem feststeckend
"Je suis coincé avec lui toute la soirée, sans pouvoir partir."
coller avec v.
haften
"Cette étiquette colle bien avec le support en plastique."
en paix avec prep.
im Reinen mit
"Elle est enfin en paix avec sa sœur."
être fâché avec v.
mit jemandem im Streit sein
"Elle est fâchée avec son frère depuis leur dispute."
! fâché avec adj.
zerstritten
"Il est encore fâché avec son frère depuis leur dispute."
faire connaissance avec v.
kennenlernen
"J'ai fait connaissance avec mes nouveaux voisins hier soir."
faire la paix avec v.
Frieden schließen mit
"Il a décidé de faire la paix avec son frère après leur dispute."
faire un bout de chemin avec v.
ein Stück des Weges mitgehen
"Je vais faire un bout de chemin avec toi jusqu'à la gare."

Synoniemen voor Avec in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2414445. Exact: 2414445. Verstreken tijd: 584 ms.