Download for Windows Premium
Publiciteit
die Modenf
mode f
vogue f
vêtements m
fureur f
prêt-à-porter m
tendance style
Ballonröcke schienen spaßig, aber sie kamen schnell aus der Mode.
Les jupes bouffantes semblaient amusantes, mais elles sont vite passées de mode.
Lauf der Mode nicht blind hinterher, sondern wähl, was dir wirklich steht.
Ne suis pas la mode les yeux clos, choisis plutôt ce qui te convient vraiment.
Sein einst beliebter Witzstil ist jetzt aus der Mode gekommen.
Son style d'humour autrefois populaire est maintenant passé de mode.
Was Mode betrifft, greife ich diesen Trend normalerweise früh auf.
En matière de mode, j'adopte généralement cette tendance dès le début.
Sein maskuliner Ansatz in der Mode inspirierte andere, sich frei auszudrücken.
Son approche virile de la mode inspirait les autres à s'exprimer librement.
Es ist nicht die Mode, an die ihr denkt.
Ce n'est pas la mode à laquelle vous pensez.
Designer versichern, dass es in der Mode fest und dauerhaft gestärkt wird.
Les concepteurs assurent qu'il sera fermement et définitivement renforcé dans la mode.
Eine Sanduhrfigur wird in der Mode oft als wünschenswert betrachtet.
Avoir une taille de guêpe est souvent considéré comme désirable dans la mode.
Es gibt einen anhaltenden Trend in der Mode, über den alle sprechen.
Il y a une tendance actuelle dans la mode dont tout le monde parle.
Sie hofft, diese Saison den Trend der nachhaltigen Mode mitzumachen.
Elle espère s'inscrire dans la tendance de la mode durable cette saison.
Eine entspannte Haltung zur Mode ermöglicht einen bequemen und mühelosen Stil.
Une attitude décontractée envers la mode permet un style confortable et sans effort.
Rindenstoff gewinnt in der Mode als nachhaltige Wahl an Popularität.
Le tapa gagne en popularité dans la mode en tant que choix durable.
Das Model präsentiert ein elegantes Abendkleid und zeigt damit die neueste Mode.
Le mannequin est vêtu d'une robe élégante, présentant la dernière mode.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Mode bevatten

nach der letzten Mode adv.
à la dernière mode
"Elle s'habille toujours à la dernière mode pour paraître élégante."
aus der Mode kommen v.
passer de mode
"Cette coiffure va passer de mode dans quelques années."
se démoder
"Ces chaussures se démodent rapidement avec les nouvelles collections."
nach der neuesten Mode adv.
à la dernière mode
"Elle s'habille toujours à la dernière mode pour paraître élégante."
aus der Mode sein v.
être démodé
"Cette coiffure est démodée depuis les années 80."
Boeuf à la mode nm.
boeuf mode
"Ma grand-mère prépare un délicieux boeuf mode tous les dimanches."
wie es die Mode verlangt conj.
comme le veut
"Comme le veut la mode, elle porte des couleurs vives."
in Mode bringen v.
mettre à la mode
"Cette chanteuse a mis à la mode les robes vintage."
ethische Mode nf.
mode éthique
"Cette marque fait partie de la mode éthique."
wieder in Mode bringen v.
rendre à la mode
"Ce styliste sait rendre à la mode les vêtements vintage."
wieder in Mode kommen v.
revenir à la mode
"Les pantalons à pattes d'éléphant reviennent à la mode cette année."
Sinn für Mode nm.
sens de la mode
"Elle a un excellent sens de la mode et s'habille toujours avec style."
allerneueste Mode nf.
toute dernière mode
"Elle suit toujours la toute dernière mode parisienne."
! mit der Mode gehen v.
! être dans le coup
"Elle veut être dans le coup avec les dernières technologies."
Retro-Mode nf.
mode rétro
"Elle adore la mode rétro des années 1970 avec ses couleurs vives."
Mode-Redakteurin nf.
rédactrice de mode
"La rédactrice de mode a assisté au défilé de Chanel à Paris."
ganz der Mode entsprechend conj.
comme le veut
"Comme le veut la mode, elle porte des couleurs vives."
aktuelle Mode nf.
la mode du moment
"Cette coiffure est la mode du moment chez les jeunes."
eine Mode einführen v.
lancer la tendance
"Cette marque a lancé la tendance des vêtements écologiques."
nachhaltige Mode nf.
mode éthique
"Cette marque fait partie de la mode éthique."

Synoniemen voor Mode in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 9559. Exact: 9559. Verstreken tijd: 33 ms.