Download for Windows Premium
Publiciteit
der Passnm
Gut rasiert sieht er endlich genauso gepflegt aus wie auf seinem Pass.
Bien rasé, il a enfin la même apparence soignée que sur son passeport.
Als er gerade losgehen wollte, fiel ihm auf, dass er seinen Pass vergessen hatte.
Au moment de partir, il s'est rendu compte qu'il avait oublié son passeport.
Ein perfekter Pass landete genau auf der Spitze des Pucks.
Une passe parfaite a atterri juste sur la pointe de la rondelle.
Die Fans jubelten laut, als der Spielmacher einen brillanten Pass spielte.
Les supporters ont acclamé bruyamment lorsque l'ouvreur a fait une passe brillante.
Wenn du mir morgen hilfst, beschaffe ich dir einen Pass.
Si tu me rends service demain, je te trouverai un passeport.
Halt deinen Pass bereit - wir werden ihn wahrscheinlich mehrmals vorzeigen müssen.
Garde ton passeport sur la main, on risque de nous le demander plusieurs fois.
Es handelt sich um einen vollständigen Pass, und wir begrüßen ihn.
Il s'agit d'un passeport complet et nous nous en réjouissons.
Hole meinen Pass und bin hoffentlich bis morgen wieder da.
Je prends mon passeport et je reviens d'ici demain, j'espère.
Mein neuer Pass ist gerade angekommen, ich kann endlich meine Reise buchen.
Mon passeport tout frais vient d'arriver, je peux enfin réserver mon voyage.
Er hat die Reise abgesagt, weil sein Pass nicht mehr gültig war.
Il a annulé le voyage, vu que son passeport n'était plus valide.
Er hat den Pass und die Flugtickets in seine Ledertasche gesteckt.
Il a glissé le passeport et les billets d'avion dans sa sacoche.
Aber du machst ihr keinen Pass und nimmst sie mit...
Mais lui faire un passeport et l'emmener avec toi...
Morgen muss ich meinen Pass beim Konsulat in der Innenstadt abholen.
Demain, je dois aller chercher mon passeport au consulat en centre-ville.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Pass bevatten

Synoniemen voor Pass in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 14060. Exact: 14060. Verstreken tijd: 38 ms.