Probieren Sie es aus, denken wir, du wirst es lieben...
Faites un essai, nous pensons que vous allez l'adorer...
Probieren wir sie und sehen, ob sie durch sind.
On va goûter pour voir s'ils sont bien cuits.
Er schaute die Kochsendung und verzehrte sich nach etwas Leckerem zum Probieren.
Il regardait l'émission de cuisine, rêvant de goûter ces plats délicieux.
Auf dem Markt habe ich mehrere Sorten Powidl zum Probieren gefunden.
Au marché, j'ai trouvé plusieurs variétés de compote à essayer.
Nach dem Probieren des "Mild-und-Bitter" fand ich es überraschend angenehm.
Après avoir goûté le doux-amer, je l'ai trouvé étonnamment agréable.
Die Schokolade ist zu einem hauchdünnen Quadrat gegossen, ideal zum Probieren.
Le chocolat est coulé en un carré très fin, idéal pour la dégustation.
Er reichte mir ein Stück Käse vom Teller zum Probieren.
Il m'a tendu un morceau de fromage à goûter depuis le plateau.
Bei der Veranstaltung gab es mehrere einzigartige Abfüllungen zum Probieren.
Lors de l'événement, il y avait plusieurs boissons uniques à déguster.
Jeder Halt im Reiseplan bietet einzigartige lokale Gerichte zum Probieren an.
Chaque étape de l'itinéraire propose des spécialités culinaires locales à découvrir.
Zum Probieren nimmt er erst eine Rosine und dann ein Stück Käse.
Pour goûter, il prend un raisin séché, puis un morceau de fromage.
Probieren Sie, Melasse mit Joghurt zu mischen für einen nahrhaften Snack.
Essayez de mélanger de la mélasse noire avec du yaourt pour une collation nutritive.
Er beschwerte sich, dass sein Bierglas zum Probieren nicht kalt genug sei.
Il se plaignit que son verre à bière n'était pas assez froid pour la dégustation.
Beim Probieren neuer Speisen hat sie oft ein mulmiges Gefühl.
Elle a souvent une sensation étrange quand elle essaie de nouveaux aliments.