Dann fragte ich mich, ob wir wegen seines Problems dort sind.
Puis je me suis demandé si on partait à cause de son problème.
Sie behaupten, sich des Problems bewusst zu sein, aber sie unternehmen immer noch nichts.
Ils prétendent être conscient du problème, mais ils n'agissent toujours pas.
Online-Ritter kommentieren häufig, ohne den vollen Kontext des Problems zu verstehen.
Les polémistes en ligne commentent souvent sans comprendre le contexte global de la question.
Sein neu entdecktens Verständnis des Problems wurde während der Diskussion deutlich.
Sa compréhension naissante de la question était évidente lors de la discussion.
Die Lösung dieses Problems ist längst überfällig, aber wir müssen warten.
La résolution de ce problème se fait attendre, mais nous devons patienter.
Ich spüre, dass wir kurz vor der Lösung des Problems stehen.
Je sens que nous sommes sur le point de résoudre ce problème.
Sie müssen die Ursache des Problems ausfindig machen, bevor es eskaliert.
Ils doivent éliminer la source du problème avant qu'il ne s'aggrave.
Es ist immer am besten, zuerst die Wurzel des Problems anzupacken.
Il est toujours préférable de s'attaquer d'abord à la racine du problème.
Sie konnten ihn wegen des Problems mit verpassten Anrufen nicht erreichen.
Ils n'ont pas pu le joindre à cause du problème d'appel manqué.
Wenn du nicht kooperierst, verzögerst du nur die Lösung des Problems.
Si tu refuses de coopérer, tu vas seulement entraver la résolution du problème.
Angesichts des Problems hat sie selbst eine einfache, aber wirksame Lösung gefunden.
Face au problème, elle a trouvé par elle-même une solution simple mais efficace.
Nach dem Studium des Problems begann beim Studenten alles klarer zu werden.
Après avoir étudié le problème, tout s'est éclairci pour l'étudiant.
Dank seiner Erfahrung hatte er die Lösung des Problems sehr schnell verstanden.
Il a très rapidement compris la solution du problème grâce à son expérience.