Download for Windows Premium
Publiciteit
questionnf
Je voulais lui poser une question, mais il fait les courses.
Ich wollte ihm eine Frage stellen, aber er ist gerade einkaufen.
Il a répondu à la question franchement, sans aucune hésitation ni esquive.
Er beantwortete die Frage direkt, ohne zu zögern oder auszuweichen.
Elle a abordé la question délicate avec précaution pour éviter de froisser quiconque.
Sie näherte sich dem heiklen Thema sehr vorsichtig, um niemanden zu beleidigen.
Au lieu de répondre directement, il a décidé de tergiverser sur la question.
Anstatt direkt zu antworten, entschied er sich, das Thema zu umschiffen.
Restez où vous êtes ; j'ai une question avant qu'on continue.
Moment mal; ich habe eine Frage, bevor wir weitermachen.
La question inattendue pourrait désarçonner quelqu'un qui n'est pas prêt.
Die unerwartete Frage könnte jemanden, der nicht vorbereitet ist, verunsichern.
Pour répondre à la question avec réflexion, j'ai dû me ressaisir rapidement.
Um die Frage durchdacht zu beantworten, musste ich mich schnell sammeln.
Il semblait à mille lieues quand je lui ai posé une question directe.
Als ich ihm eine direkte Frage stellte, wirkte er gedanklich weit entfernt.
Il vaut mieux tenter sa chance que de laisser la question sans réponse.
Es ist sicherer zu raten, als die Frage unbeantwortet zu lassen.
Avant de répondre à la question, il a essayé de retrouver son calme.
Bevor er die Frage beantwortete, versuchte er, sich zu beruhigen.
Elle a répondu à la question avec réserve, inquiète de trop en révéler.
Sie antwortete vorsichtig auf die Frage, besorgt, zu viel offenzulegen.
Tu peux poser ce que tu veux comme question, je répondrai honnêtement.
Du kannst jede Frage stellen, die du willst - ich antworte ehrlich.
Elle a affiché un sourire équivoque après avoir répondu à la question.
Sie lächelte verdächtig, nachdem sie die Frage beantwortet hatte.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met question: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

c'est une question de temps exp.
Es ist nur eine Frage der Zeit
"Il trouvera un travail, c'est une question de temps."
il est hors de question exp.
Es kommt nicht in Frage
"Il est hors de question que tu sortes ce soir avec cette tempête."
hors de question exp.
Kommt nicht in Frage
"Hors de question, je ne prête pas ma voiture."
il n'est pas question exp.
es kommt nicht in Frage
"Il n'est pas question que je change d'avis maintenant."
il n'est pas question de exp.
es kommt nicht in Frage
"Il n'est pas question de partir avant la fin de la réunion."
! pas question exp.
auf keinen Fall · kommt nicht in Frage
"Pas question, tu n'iras pas là-bas et cette erreur ne se reproduira pas."
ce n'est qu'une question de temps exp.
es ist nur eine Frage der Zeit
"Il va réussir ses examens, ce n'est qu'une question de temps."
contourner la question v.
der Frage ausweichen
"Le ministre a contourné la question sur le budget."
détourner la question v.
ausweichen · die Frage umgehen
"Le ministre a détourné la question sur les impôts."
en question adj.
betreffend · besprochen
"La personne en question n'était pas présente à la réunion."
esquiver la question v.
ausweichen
"Le ministre a esquivé la question sur les impôts."
être question v.
die Rede sein von
"Il est question de fermer l'école cette année."
être question de v.
die Rede sein von
"Il est question de réorganiser le service après les vacances."
faire le tour de la question v.
alle Aspekte eines Themas beleuchten
"Nous devons faire le tour de la question avant de prendre une décision."
il en est question exp.
es ist die Rede davon
"Dans ce livre, il en est question dès le premier chapitre."
il est question exp.
Es ist die Rede von
"Il est question de construire une nouvelle école dans le quartier."
il n'a jamais été question exp.
es war nie die Rede
"Il n'a jamais été question de réduire les salaires dans cette entreprise."
il n'en a jamais été question exp.
davon war nie die Rede
"Il n'en a jamais été question lors de notre réunion d'hier."
il n'en a pas été question exp.
davon war keine Rede
"Il n'en a pas été question pendant toute la réunion."
il n'en a plus été question exp.
war kein Thema mehr
"Après son refus, il n'en a plus été question de voyage."

Synoniemen voor question in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 111519. Exact: 111519. Verstreken tijd: 151 ms.