Download for Windows Premium
Publiciteit
Programm habe
programme a
programme avait
programme n'avait
Das Programm habe zu gesundheitlichen Verbesserungen, einem Abbau der Vereinsamung und zur stärkeren gesellschaftlichen Einbeziehung älterer Menschen geführt.
Ce programme a permis d'améliorer la santé, de réduire la solitude et de renforcer l'intégration sociale des personnes âgées.
Das Programm habe die Einrichtung und Pflege des Dialogs zwischen Ländern mit sehr unterschiedlichen Kulturen und Bezugspunkten ermöglicht.
Le programme a, en effet, permis l'instauration et le maintien d'un dialogue entre des pays porteurs de cultures et de références très différentes.
Das Programm habe eindeutige Stärken gehabt und durch die Neuorientierung einen besonderen Mehrwert erhalten.
On note que le programme avait des points forts manifestes et que le recentrage lui a conféré une valeur ajoutée unique.
Die daran beteiligten Studenten und Lehrkräfte gaben unumwunden zu, die gesammelten Erfahrungen seien sehr lehrreich gewesen und das Programm habe einen konkreten Beitrag zur Unionsbürgerschaft geleistet.
Les étudiants et les enseignants qui y ont pris part ont reconnu sans réserve que les expériences avaient été très enrichissantes et que le programme avait fourni une contribution tangible à la citoyenneté européenne.
Zwei der drei genannten Länder (DK und NO), die angaben, das Programm habe keine Auswirkungen auf ihre Strategien zur Gesundheitsförderung gehabt, erwähnten jedoch einige positive Auswirkungen in besonderen Bereichen.
Deux des trois pays considérés (DK et NO) ont fait savoir que le programme n'avait eu aucun impact sur leur politique nationale de promotion de la santé tout en mentionnant néanmoins un certain impact positif dans des cadres particuliers.
Lediglich drei Länder (DK, NO, UK) meinten, das Programm habe keine Auswirkungen auf die Entwicklung der Gesundheitsförderung in ihrem Land gezeigt.
Trois pays seulement (DK, NO, UK) ont fait savoir que le programme n'avait eu aucun impact sur le développement de la promotion de la santé dans leur pays.
Zwei Mitgliedstaaten gaben an, das Programm habe das Interesse der im Gesundheitsbereich tätigen Personen an der Gesundheitsförderung verstärkt.
Deux États membres ont indiqué que le programme avait suscité de l'intérêt pour la promotion de la santé parmi les acteurs dans le domaine de la santé.
Die Slowakei erklärte, das Programm habe den Charakter eines Finanz- oder Haushaltsprogramms und falle daher nicht in den Geltungsbereich der Richtlinie.
La Slovaquie a fait valoir que le programme a le caractère d'un programme financier ou budgétaire et qu'il ne relève donc pas du champ d'application de la directive.
Bei der Vorlage des Berichts sagte Umweltkommissarin Wallström, das Programm habe aufgezeigt, dass die EU ihre Ziele entsprechend dem Kyoto-Protokoll einhalten könne, ohne der europäischen Wirtschaft unzumutbare Kosten aufzubürden.
Lors de la présentation de ce rapport, la commissaire chargée de l'environnement, Margot Wallström, a déclaré: le programme a montré que l'Union européenne peut atteindre l'objectif qui lui a été imparti à Kyoto sans imposer de coûts déraisonnables à l'économie européenne.
Ich glaube nicht, dass ich das richtige Programm habe.
Je n'ai pas le bon programme.
Das Programm habe eine gute Scheduler-Manager für Sie.
Le programme possède un bon gestionnaire de planificateur pour vous.
Für das Programm habe ich zu jeder vorgesehenen Person, die mitwirkt, einen kurzen biografischen Steckbrief verfasst.
Pour le programme, j'ai rédigé une courte notice biographique sur chaque intervenant prévu.
Bei den übrigen Aktionen des Programms betonte die übergroße Mehrheit der Beteiligten, das Programm habe zu einem konkreten Schritt in Richtung auf die Unionsbürgerschaft beigetragen.
Dans les autres actions du programme, les participants ont très majoritairement souligné la contribution du programme à une démarche concrète de citoyenneté européenne.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programm habe in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 18. Exact: 18. Verstreken tijd: 27 ms.