Examples with "Programmen schlagen" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
So können Sie Ihr Programm überprüfen und ändern Schlagen Sie bitte auf Seite 12 nach.
Pour vérifier et modifier votre programme Voir page 12.
Die Bemerkungen des Wirtschafts- und Sozialausschusses in seiner Stellungnahme, die vor der Verabschiedung der zweiten Phase des Programms vorgelegt wurde, schlagen sich nur begrenzt in dem verabschiedeten Beschluß nieder.
Les observations formulées par le Comité économique et social dans l'avis précédant l'approbation de la deuxième phase du Programme n'ont eu que des répercussions limitées sur la décision adoptée.
Diese erfahrenen Ausbilder werden ihrerseits, sobald sie in ihre jeweiligen Cluster zurückgekehrt sind, Koordinatoren unterstützen und dazu befähigen, eine geistig aufgeladene Umgebung zu schaffen, in der die Programme für Juniorjugendliche Wurzel schlagen können.
Ces personnes ressources continuent à soutenir les coordinateurs après leur retour dans leurs groupements respectifs, leur permettant ainsi de créer un environnement spirituellement riche où le programme des pré-jeunes peut s'enraciner.
Wenn es um Up- oder Downloads von Daten aus dem Internet geht, ist der FTP Commander Pro für Windows von anderen Programmen nicht zu schlagen.
Lorsqu'il s'agit du téléversement ou téléchargement de vos fichiers à partir de l'Internet, FTP Commander Pro pour Windows défie vraiment toute concurrence.
So hätten beispielsweise Marktteilnehmer versuchen können, mit Hilfe der Entwicklung von Hochfrequenzhandelsstrategien, durch die die Wirksamkeit des Ankaufprogramms für Wertpapiere stark gefährdet worden wäre, Gewinn aus dem Programm zu schlagen.
Par exemple, des acteurs du marché auraient pu essayer de tirer parti du SMP en élaborant des stratégies d'opérations à haute fréquence, qui auraient gravement compromis l'efficacité du programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.