We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmation aux
programmation à
programmation effectuée au
3.8 fordert die Mitgliedstaaten eindringlich auf, sich rechtzeitig auf die Eckpunkte und den Finanzrahmen für die neue Kohäsionspolitik der EU zu einigen, damit keine Zeit für die notwendige Programmplanung auf regionaler und lokaler Ebene verloren geht
3.8 demande instamment aux États membres de trouver un accord en temps utile sur les grandes lignes et le cadre financier de la nouvelle politique communautaire de cohésion afin de ne pas perdre de temps pour l'indispensable programmation aux niveaux régional et local
Sie betonte, dass die Arbeiten am rechtlichen Rahmen sowie an den strategischen Leitlinien für die Programmplanung auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene möglichst bald abgeschlossen werden müssen.
La commissaire Hübner a insisté sur la nécessité d'achever dans les meilleurs délais les travaux concernant le cadre réglementaire et les orientations stratégiques en vue de la programmation aux niveaux européen, national et régional.
den vorrangigen Bereichen und Zielen der Strategie bei allen maßgeblichen politischen Initiativen und bei ihrer Programmplanung auf EU-Ebene Rechnung zu tragen,
de tenir compte des domaines prioritaires et des objectifs de la stratégie dans toutes ses initiatives en la matière et dans la programmation à l'échelle de l'Union,
Durch diese Änderung erhalten die Mitgliedstaaten mehr Spielraum, um die Programmplanung auf ihre Bedürfnisse abzustimmen.
Cette modification procure aux États membres davantage de marge de manœuvre pour adapter la programmation à leurs besoins propres.
Es ist außerdem in unser aller Interesse sicherzustellen, dass die Programmplanung auf praktische und reibungslose Weise erfolgen kann.
Außerdem verlagert die Kommission derzeit einen Teil ihrer Personalressourcen von der Programmplanung auf ihre Fachabteilungen.
Elle a commencé par ailleurs à redéployer certaines de ses ressources en personnel consacré à la planification des programmes vers ses divisions techniques.
Die ermittelten Beträge werden auf die nächste Million gerundet, während bei der Programmplanung auf den nächsten Euro gerundet wird.
Les montants indiqués sont arrondis au million près tandis que la programmation est faite à l'euro près.
Dies könnte bis zu einer Regulierung und Programmplanung auf europäischer Ebene gehen, wobei den einzelnen Mitgliedstaaten eine gewisse Ermessensfreiheit nach Maßgabe ihrer spezifischen Situation und jeweiligen Konzeption der Organisation des Mitteleinsatzes gelassen wird.
Cela pourra aller jusqu'à une régulation et une programmation européennes, tout en laissant à chaque pays des degrés de liberté compte tenu de sa situation spécifique et de sa conception de l'organisation des moyens.
Bis zur Annahme dieser neuen Verordnung muss festgelegt werden, dass die zweite Programmlaufzeit die Jahre 2007 und 2008 abdeckt, um eine kohärente und abgestimmte Programmplanung auf gemeinschaftlicher und nationaler Ebene zu gewährleisten.
Dans l'attente de l'adoption de ce nouveau règlement, il convient d'arrêter une deuxième période de programmation pour les années 2007 et 2008 afin d'assurer une programmation cohérente et synchronisée aux niveaux tant communautaire que national.
Nach Abschluss der Programmplanung auf der Ebene der Mitgliedstaaten ergibt sich aus der Verteilung der Mittel auf die verschiedenen Schwerpunkte und der Festlegung der wichtigsten Ziele für das Jahr 2013 Folgendes (siehe Abbildung 1 oben)
Une fois la programmation effectuée au niveau de l'État membre, la ventilation financière entre les différents axes ainsi que la définition des principaux objectifs pour 2013 étaient les suivantes, conformément au graphique 1 ci-dessus
in der Erwägung, dass sich die drei Organe im Rahmen der jährlichen interinstitutionellen Programmplanung auf zwei gemeinsame Erklärungen zu den legislativen Prioritäten der Europäischen Union für die Jahre 2017 bzw. 2018-2019 geeinigt haben
considérant que, dans le cadre de la programmation interinstitutionnelle annuelle, les trois institutions se sont accordées sur deux déclarations communes sur les priorités législatives de l'Union européenne, l'une pour 2017, l'autre pour la période 2018-2019
Nachdem die Programmplanung auf Ebene der Mitgliedstaaten erfolgt war, ergab sich die finanzielle Aufschlüsselung zwischen den verschiedenen Schwerpunkten sowie die Festlegung der Hauptziele für das Jahr 2013 wie folgt - Stand Juni 200811
Une fois la programmation effectuée au niveau de l'État membre, la ventilation financière entre les différents axes ainsi que la définition des principaux objectifs pour 2013 étaient les suivantes, en juin 200811
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.