We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme devrait
Die Nutzungsphase des Programms dürfte 2013 anlaufen.
Mit der Umsetzung des Programms dürfte 2011 begonnen werden, und es wird bis 2013 laufen.
La mise en œuvre du programme devrait commencer en 2011 et se poursuivre jusqu'en 2013.
Die Evaluierung des laufenden Programms dürfte einen Beitrag zur Definition dieser neuen Situationen leisten.
L'évaluation du programme actuel devrait contribuer à définir ces situations nouvelles.
Zusammen mit anderen Maßnahmen des Programms dürfte dies zu einer Normalisierung der Liquiditätslage im Bankensektor führen, so dass die Kapitalkontrollen schrittweise gelockert werden können.
Ces mesures, associées au reste du programme, devraient normaliser la situation de liquidité du secteur bancaire et permettre d'abandonner progressivement le contrôle des capitaux.
Dank des Programms dürfte das Problem bei den Wurzeln gepackt und ein neues Verständnis der Rolle von Frauen und Männern in der Gesellschaft gefördert werden können.
Ce programme devrait permettre d'agir davantage sur les racines du problème et d'encourager une nouvelle perception du rôle des femmes et des hommes dans la société.
Die Schaffung eines solchen Programms dürfte es der Kommission ermöglichen, zusammen mit den Mitgliedstaaten und einschlägigen Kreisen bereits begonnene Sondierungsarbeiten fortzusetzen sowie Optionen zur Umsetzung der IMP konkreter auszugestalten.
La mise en place d'un tel programme permettrait à la Commission de continuer, avec les États membres et les parties intéressées, les travaux exploratoires déjà commencés ainsi que de poursuivre le développement et la concrétisation des options sous-tendant la mise en œuvre de la PMI.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.