Diese Änderungen sind Kernstück des Programms der zweiten Chance.
Beim Lesen des Programms der Zeremonie haben sie entdeckt, dass es eine Überraschungshommage geben würde.
En lisant le programme de la cérémonie, ils ont découvert qu'il y aurait un hommage surprise.
ein zweistufiges Verfahren für die Annahme des Programms der Studien
une procédure en deux étapes pour l'adoption du programme des études
Unterstützung der Programms der Netze durch die europäische Regionalpolitik
Soutien de la politique régionale européenne au programme des réseaux
Tägliche Therapiesitzungen sind ein zentraler Bestandteil des Programms der therapeutischen Schule mit Internat.
Les séances de thérapie quotidiennes font partie intégrante du programme de l'internat thérapeutique.
die Ergebnisse der jährlichen Durchführung des Programms der Agentur
Vorstellung des Programms der luxemburgischen Präsidentschaft im Bereich Außenbeziehungen
Présentation du programme de la présidence luxembourgeoise dans le domaine des relations extérieures
Der Vertrag für die Halbzeitbewertung des Programms der Åland-Inseln wurde im Oktober unterzeichnet; die Lenkungsgruppe "Bewertung" trat dreimal zusammen.
Le contrat pour l'évaluation à mi-parcours du programme des îles d'Åland a été signé en octobre, et le groupe de pilotage a tenu trois réunions.
Ein Europa mit mehr Bürgernähe ist schließlich einer der wichtigsten Punkte des Programms der französischen Präsidentschaft.
Enfin, une Europe plus proche des citoyens est un des points forts du programme de la présidence française.
Ich möchte Ihnen noch einmal versichern, dass dieser Vorschlag Bestandteil des Programms der Kommission zur Vereinfachung und Verbesserung der Gesetzgebung ist.
Je souhaiterais à nouveau certifier que cette proposition est incluse dans le programme de la Commission sur la simplification et l'amélioration de la législation.
Weshalb ist dieses Thema nicht mehr Teil des Programms der rotierenden Ratsvorsitze?
Pourquoi le dossier n'est-il plus inscrit au programme des présidences tournantes du Conseil?
Die Ergebnisse einer Evaluierung des vorgenannten Programms der Kommission ergeben, dass das Programm nützlich und wirksam ist.
Les résultats de l'évaluation du programme de la Commission visé ci-dessus ont montré l'utilité et l'efficacité du programme.
Die Prüfung des zweiten Programms der Union im Bereich Gesundheit
Examen du deuxième programme de l'Union sur la santé