We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Guide schlug abseits des Programms eine Badepause am nahegelegenen Strand vor.
Le guide a proposé, hors programme, une pause baignade sur la plage voisine.
Wir wissen, dass die Wahl des richtigen Programms eine große Entscheidung ist.
Nous savons que choisir le bon programme est une décision importante.
Er sieht im Erfolg dieses humanitären Programms eine außergewöhnliche Leistung seines Teams.
Il voit dans la réussite de ce programme humanitaire une réalisation exceptionnelle de son équipe.
Der Studien-ausschuss hat vor der Änderung des Programms eine Konsultation unter den Lehrenden organisiert.
La commission des études a organisé une consultation auprès des enseignants avant de changer le programme.
Die internationale Zusammenarbeit stellt daher im Rahmen eines neuen Programms eine vorrangige Aufgabe dar.
Une telle coopération représentera donc une tâche prioritaire dans un nouveau programme.
Darüber hinaus sieht das Programms eine Unterstützung der Unternehmen bei der Einhaltung von Umweltnormen vor.
Le programme aidera en outre les entreprises à appliquer les normes environnementales.
Logging funktioniert so, daß der Entwickler des Programms eine syslog Zeile in seinem Programm einfügen kann.
Le logging fonctionne comme si le créateur d'un programme pouvait ajouter une ligne syslog à son code.
Für diese Messung wird für die einzelnen Prioritätsachsen des Programms eine Reihe von Indikatoren festgelegt.
Une série d'indicateurs, applicable à chaque priorité du programme, sera utilisée à cette fin.
Jeder kann diese Anwendung verwenden, da die Entwickler des Programms eine äußerst benutzerfreundliche Oberfläche erstellt haben.
Tout le monde peut utiliser cette application, car les développeurs du programme ont créé une interface extrêmement conviviale.
Falls ja, erläutern Sie bitte, im Rahmen welches operationellen Programms eine Finanzierung aus den ESI-Fonds gewährt wird.
Dans l'affirmative, veuillez expliquer au titre de quel programme opérationnel le financement par ces fonds sera obtenu.
Unterstreicht die Tatsache, dass das Hauptziel des Programms eine wesentliche Unterstützung des Funktionierens des Binnenmarkts ist.
Souligne que l'objectif premier du programme est d'apporter un soutien indispensable au fonctionnement du marché intérieur.
Während des Programms eine Reihe von Tests und Prüfungen müssen auf dem Weg zu der nächsten Wahlperiode übergeben werden.
Au cours du programme un certain nombre de tests et les examens doivent être transmises pour passer à la prochaine législature.
Nach dieser Verordnung soll binnen fünf Jahren nach der Annahme dieses Programms eine Liste der Aromastoffe festgelegt werden.
Ce règlement prévoit qu'une liste des substances aromatisantes est arrêtée dans les cinq années suivant l'adoption du programme d'évaluation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.