We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
partie du programme
Ziel dieses Programmteils ist es, die musikalische Kreativität der SuS zu fördern.
L'objectif de cette partie du programme est de développer la créativité musicale des étudiants.
Dies gilt insbesondere für den Fall der missbräuchlichen Nutzung des Programms oder Programmteils.
Ceci s'applique en particulier en cas d'utilisation abusive du programme ou d'une partie du programme.
Außerdem wurde im Rahmen einer nach Dubai gelieferten Anlage eine offenkundige Vorbenutzung des Programmteils "DEBUG MACROFILE XREF Title ('27.11.80') Name Dubaso" geltend gemacht (D5).
En outre, il a fait valoir que dans le cadre d'une installation livrée à Doubai, il y avait eu utilisation antérieure notoire de la partie du programme "DEBUG MACROFILE XREF Title ('27.11.80') Name Dubaso" (D5).
Zusammenfassung Innerhalb dieses Bausteins des Programmteils produzieren die SuS einen Kurzfilm zu einer ausgewählten musikalischen Komposition.
Dans cet élément de la section du programme, les élèves produisent un court métrage sur une composition musicale choisie.
Methode zum Erhalt eines Programmteils eines speicher-residenten Programms
Méthode pour garder une partie d'un programme résident en memoire
Organisation und Betreuung des medizinischen Programmteils enthält folgende Berichte
L'organisation et la supervision de la partie médicale du programme comprend les rapports suivants
Wenn Sie beide Seiten einer Kassette bespielen wollen und eine Pause programmiert haben, pausiert der CD-Player am Ende des Programmteils für Seite A.
Si vous enregistrez sur les deux faces de la cassette, le lecteur passe en mode de pause à la fin du programme pour la face A.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß bei Anfrage unter Ausführung des Programmcodes des Programmteils eine Wahrscheinlichkeitsverteilungsfunktion der Position erzeugt wird.
Procédé selon la revendication 1, caractérisé en ce qu'une distribution de probabilité de la position est générée lors de l'interrogation sous l'exécution du code de programme de la partie de programme.
Insgesamt erreichten seit dem Start des zweiten Programmteils im Januar 2000 die Verpflichtungsermächtigungen über 2,3 Mrd. €, davon 600 Mio. € allein im Jahr 2003, und die Zahlungen 1,5 Mrd. €.
Au total, les engagements ont représenté plus de 2,3 milliards d'euros, dont 600 millions d'euros pour 2003 seulement; les paiements ont, quant à eux, atteint 1,5 milliard d'euros depuis la mise en oeuvre du deuxième volet du programme en janvier 2000.
Bn-1) mit der Laufzeitdauer des die betriebssystem-eigene Unterbrechungs-Behandlungsroutine 10 bildenden Programmteils (Bn) wenigstens annähernd identisch ist.
Bn-1) est sensiblement identique à la durée d'exécution de la partie de programme (Bn) formant la routine de traitement d'interruptions propre au système d'exploitation (10).
Verfahren Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die übergeordnete Routine (A) bei jedem Aufruf des anderen Programmteils (22) abgearbeitet wird, während jede der untergeordneten Routinen (B1, B2, ...
Procédé selon la revendication 6, caractérisé en ce que la routine supérieure (A) est exécutée à chaque sollicitation de l'autre partie de programme (22) tandis que chacune des routines subordonnées (B1, B2, ...
Ferner schlägt sie im Einklang mit den neuen Leitlinien der gemeinsamen Verkehrspolitik (2) die Einführung eines neuen Programmteils vor, der die energiespezifischen Aspekte des Verkehrswesens (STEER) betrifft.
Enfin, elle propose d'introduire un nouveau volet sur les aspects énergétiques des transports (STEER), en ligne avec les nouvelles orientations de la politique commune des transports (2).
Die erfolgreiche Durchfuehrung des von der schwedischen Regierung finanzierten Programmteils, wobei Koordinierungssitzungen mit der Kommission stattfinden, sollte ebenfalls hervorgehoben werden.
Il convient de noter le succès de la mise en oeuvre de la partie du projet financée par le gouvernement suédois; des réunions de coordination sont organisées avec la Commission.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.