Ich bleibe hier sitzen, bis ich meinen Puls nicht mehr höre.
Je vais rester assise ici tant que j'entends mon pouls.
Es ist wichtig, den Puls während der körperlichen Untersuchung genau zu messen.
Il est essentiel de mesurer le pouls avec précision lors de l'examen physique.
Ein Hampelmann kann wirklich schnell deinen Puls in die Höhe treiben.
Der Kaffee machte mich nervös und erhöhte meinen Puls und meine Nervosität.
Jeder Puls des Ionenstrahls dauerte nur einen Bruchteil einer Sekunde.
Chaque impulsion du faisceau d'ions ne durait qu'une fraction de seconde.
Und stell sicher, dass sein Puls stündlich kontrolliert wird.
Et assure-toi que son pouls soit vérifié toutes les heures.
Er zeichnete seinen Puls vor und nach seinem Morgenlauf auf.
Il a enregistré son rythme cardiaque avant et après son jogging matinal.
Der Adrenalinschub ließ meinen Puls schneller als je zuvor pochen.
La montée d'adrénaline faisait palpiter mon pouls plus que jamais.
Der pochende Puls in seinem Kopf machte Schlafen in dieser Nacht unmöglich.
Le pouls lancinant dans sa tête rendait le sommeil impossible cette nuit-là.
Obwohl ich schneller altere, ist mein Puls ganz normal.
Bien que je vieillisse prématurément, mon pouls reste normal...
Er wird den Puls messen und die Ergebnisse in Ihrer Akte vermerken.
Il prendra le pouls et notera les résultats dans votre dossier.
Eine Schwäche in seinem Herzschlag erinnerte sie daran, seinen Puls zu überprüfen.
Une irrégularité dans son rythme cardiaque lui rappela de vérifier son pouls.
Das Laufband zeigt dank der eingebauten Sensoren auch deinen Puls an.
Le tapis de course affiche aussi ton rythme cardiaque grâce aux capteurs intégrés.