Deshalb ist es wichtig, diese Frage innerhalb des Rahmenprogramms zu klären.
Il est par conséquent important d'aborder cette question dans le programme-cadre.
Das vorgeschlagene Programm stellt die zweite der Neuerungen des vierten Rahmenprogramms dar.
Le programme proposé constitue la seconde des innovations du quatrième programme-cadre.
Diese Empfehlungen koennen fuer die Durchfuehrung des Fuenften Rahmenprogramms hilfreich sein.
Les recommandations pourraient s'avérer utiles lors de la mise en oeuvre du cinquième programme cadre.
Einige Delegationen erklärten, daß der Gesamtbetrag vom Inhalt des Rahmenprogramms abhängen sollte.
D'autres encore ont indiqué que le montant total dépendrait du contenu du programme cadre.
Anlässlich des Starts des nächsten Rahmenprogramms sind Präsentationen und Workshops vorgesehen.
Des présentations et des ateliers sont prévus lors du lancement du prochain programme-cadre.
Diese Grundsätze sollten der Konzipierung und Durchführung des nächsten Rahmenprogramms zugrunde liegen.
Ces principes devraient commander la conception et guider l'exécution du prochain Programme-cadre.
Dies ist auch der Titel im spezifischen Programm zur Durchführung des Rahmenprogramms.
Ce titre figure dans le programme spécifique mettant en œuvre le programme-cadre.
Ein weiteres Leitmotiv des Fünften Rahmenprogramms muß die dauerhafte Entwicklung sein.
Le développement soutenable doit être un autre leitmotif du cinquième programme-cadre.
Dies ist natürlich in Zusammenhang mit der Vorbereitung unseres zwanzigsten Rahmenprogramms zu sehen.
Cela s'inscrit naturellement dans la préparation de notre vingtième programme-cadre.
Und dies unterstreicht auch die Bedeutung des Fünften Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung.
Cela situe également l'importance du cinquième programme-cadre de développement et de recherche.
Die Planung des Fünften Rahmenprogramms ist in diesem Punkt zufriedenstellend.
La configuration du cinquième programme-cadre donne satisfaction sur ce point.
Ich denke, dass die Überprüfung des Siebten Rahmenprogramms absolut entscheidend ist.
Je pense que le septième programme-cadre doit absolument être révisé.
Die neuen Regeln bauen konsequent auf den Erfahrungen des Sechsten Rahmenprogramms auf.
Les nouvelles règles se fondent systématiquement sur les enseignements tirés du sixième programme-cadre.