Trotz des engen Raums zwischen ihnen hatten sie eine tiefe Verbindung.
Malgré le peu d'espace entre eux, ils avaient une connexion profonde.
Sie betrachtete die aggressive Werbung als eine Belästigung ihres persönlichen Raums.
Elle voyait la publicité agressive comme une invasion de son espace personnel.
Sie fand die bedrückende Atmosphäre des kleinen Raums erdrückend und unangenehm.
Elle trouvait l'atmosphère confinée de la petite pièce étouffante et inconfortable.
Dieser Teppich passt nicht wirklich zum modernen Stil des Raums.
Ce tapis n'est pas vraiment assorti au style moderne de la pièce.
Ein verschmitzter Blick aus dem hinteren Teil des Raums überraschte sie.
Un regard concupiscent venant du fond de la salle la prit au dépourvu.
Trotz des vollen Raums war sein Verlangen nach Verbindung unverkennbar.
Malgré la salle bondée, son envie irrépressible de connexion était évidente.
Sie fanden die rote Tüte in der Ecke des Raums.
Ils ont trouvé le sac rouge dans le coin de la pièce.
Das schlichte Design des Raums sprach diejenigen an, die Einfachheit bevorzugen.
Le design simple de la pièce a séduit ceux qui préfèrent la simplicité.
Der Gefangene war in der Ecke des schwach beleuchteten Raums fest gefesselt.
Le prisonnier était solidement ligoté dans le coin de la pièce faiblement éclairée.
Sie liebte den Ausblick von ihrem engen Balkon, trotz des begrenzten Raums.
Elle aimait la vue depuis son balcon exigu, malgré son espace limité.
Seit der Vergrößerung des Raums wird die tragende Wand stärker beansprucht.
Le mur porteur est davantage sollicité depuis l'agrandissement de la pièce.
Ein Teppichboden kann die Akustik eines großen, offenen Raums verbessern.
Une moquette peut améliorer l'acoustique d'un grand espace ouvert.
Die hohen Decken des vorderen Raums lassen ihn geräumig und luftig wirken.
Les hauts plafonds de la pièce avant lui donnent une sensation d'espace et d'air.