Examples with "Standortcode des" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In solchen Fällen werden Ihr Kfz-Kennzeichen, der Standortcode sowie die Start- und Endzeit Ihrer Parktransaktion gemeinsam genutzt
Dans de tels cas, le numéro d'immatriculation de votre véhicule, le code d'emplacement et l'heure de début et de fin de votre transaction de stationnement sont partagés,
System nach Anspruch 2 oder 3 und umfassend Mittel zum Aufheben der Erfassung eines Standortcodes, der einem zulässigen Code entspricht, um die Betätigung der Vorrichtung zu hemmen.
Système selon la revendication 2 ou 3 et comprenant un moyen pour annuler la détection d'un code d'emplacement correspondant à un code acceptable pour interdire le fonctionnement du dispositif.
System nach Anspruch 2, bei dem der Standortcodegenerator (23) dahingehend wirkt, den Standortcode gemäß einem sicheren Algorithmus zu erzeugen.
Système selon la revendication 2, dans lequel le générateur (23) de code d'emplacement sert à produire le code d'emplacement en fonction d'un algorithme de sûreté.
Barcelona Airport: 7 Tage die Woche geöffnet und dient als der beliebteste Standort für Avis mit dem Standortcode BCN.
Aéroport de Barcelone: Ouvert 7 jours par semaine et propose la location des voitures Avis avec le code location BCN.
Zusammenarbeit mit dem Mitgliedstaat zur Benennung einer Stelle, die für die Einspeisung primärer Standortcodes in die zentrale Referenzdomäne verantwortlich ist.
Collaborer avec l'État membre pour qu'une entité soit désignée pour assumer la responsabilité du chargement des codes des lieux principaux («primary location codes») dans le domaine de référence central.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.