Examples with "Taskforce daran" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ferner arbeitete die Taskforce daran, gemeinsam mit den griechischen Behörden und den einschlägigen Interessenträgern einen geeigneten Standort für das neue Aufnahmezentrum zu ermitteln und vorzubereiten.
La taskforce s'est également concentrée sur l'identification et la préparation d'un site approprié pour les nouvelles installations d'accueil, en collaboration avec les autorités grecques et les parties prenantes concernées.
Andere resultaten
Die parteiübergreifende Taskforce arbeitete unermüdlich daran, die Herausforderungen des Zugangs zum Gesundheitswesen zu bewältigen.
Seit ihrer Einrichtung arbeitet die Taskforce an dem provisorischen Standort daran, die Bedingungen für die dort untergebrachten Personen zu verbessern.
Depuis sa création, la taskforce opère sur le site temporaire pour contribuer à l'amélioration des conditions de vie des personnes qui s'y trouvent.
Die Taskforce Donaustör (Danube Sturgeon Task Force, DSTF) arbeitet daran, lebensfähige Bestände des Donaustörs zu bewahren.
Le «Danube Sturgeon Task Force», groupe d'action pour les esturgeons du Danube, œuvre en faveur de la sauvegarde des populations viables d'esturgeons dans le Danube.
Die EU-Myanmar-Taskforce bietet eine weitere gute Gelegenheit, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten daran zu arbeiten, die Fragmentierung zu verringern und dadurch vor Ort eine größere Wirkung zu erreichen (gemeinsame Programmplanung).
La visite de la task force UE-Myanmar sera aussi l'occasion d'amorcer avec les États membres un processus visant à limiter la fragmentation et, partant, à amplifier l'incidence sur le terrain (la «programmation conjointe»).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.