Analytische Sprachen verwenden häufig grammatische Partikeln, um Tempus oder Aspekt auszudrücken.
Les langues analytiques utilisent fréquemment des particules grammaticales pour exprimer le temps ou l'aspect.
Oder, sie konnten das falsche Tempus eines Wortes verwenden.
Ou, elles pourraient employer le temps faux d'un mot.
Die Flexion französischer Verben zeigt Person, Tempus und mitunter auch den Modus an.
La flexion des verbes français indique la personne, le temps et parfois le mode.
Die Hilfsverbkonstruktion dient dazu, Tempus und Person des Vollverbs zu markieren.
La structure auxiliaire sert à marquer le temps et la personne du verbe principal.
Später dachte ich über den Tempus von Beziehungen nach.
Un peu plus tard, je me suis mise à réfléchir aux temps.
In deiner Arbeit ist das Verb „finir" nicht im richtigen Tempus konjugiert.
Sur ta copie, le verbe « finir » n'est pas conjugué au bon temps.
In diesem stark flektierenden Dialekt werden Person, Tempus und Aspekt gemeinsam am Verb markiert.
Dans ce dialecte synthétique, la personne, le temps et l'aspect se marquent ensemble sur le verbe.
Das spanische stark flektierende Präteritum kodiert Tempus, Aspekt und manchmal auch die Person in derselben Flexion.
Le prétérit synthétique espagnol encode le temps, l'aspect et parfois la personne dans la même flexion.
Die abgeschlossene Aktion könnte durch einen bestimmten Zeitrahmen definiert werden, oder das Tempus selbst könnte das Gefühl der Handlung Progression geben.
L'action achevée pourrait être définie par un calendrier précis ou le temps lui-même pourrait donner le sentiment de la progression du complot.
Jedoch nachdem die Beschränkungen auf dem Import des überschüssigen Aluminiums angekündigt wurden, fingen die Preise des Tempus in den Küstenregionen an zu fallen, und der Markt handelte aktiv.
Cependant, après que les restrictions à l'importation de l'aluminium de rebut aient été annoncées, les prix du temps dans des régions côtières ont commencé à tomber, et le marché commerçait activement.
In diesem Zusammenhang stellte sie auch die technische Unterstützung für Tempus bereit.
Dans ce cadre, elle a également fourni l'assistance technique pour Tempus.
Die IMZ bilden eine ergänzende Maßnahme im Rahmen von Tempus.
Les bourses de mobilité individuelle sont une mesure complémentaire de Tempus.
Verstärkte Anstrengungen für eine umfassendere Teilnahme am Programm Tempus.
Intensifier les efforts pour favoriser une plus grande participation au programme Tempus.