Er versuchte, den schweren Koffer über das Terminal zu schleppen.
Il a essayé de haler la lourde valise à travers le terminal.
Terminal sollte dich nun dazu auffordern, dein Passwort einzugeben.
Le terminal devrait vous demander d'entrer votre mot de passe.
Sobald er das Terminal betreten hatte, schaute er auf die Abflugtafel.
Dès son entrée dans l'aérogare, il a vérifié le tableau des départs.
Diese Kleinstadt hat nur ein einziges Terminal - sehr schlicht, aber funktional.
Cette petite ville ne possède qu'une seule aérogare, très simple mais fonctionnelle.
Dieses interaktive Terminal ist offline, alle Informationen sind lokal gespeichert.
Cette borne interactive est sans connexion, toutes les informations sont stockées localement.
Ihre Rechnung wird gerade ausgedruckt; bitte bleiben Sie noch einen Moment am Terminal.
Votre facture est en cours d'impression, merci de rester devant la borne quelques instants.
Sie muss nicht durch das Terminal gezogen oder eingeschoben werden.
Elle ne doit donc plus être introduite ou glissée dans le terminal.
Der Gepäckträger navigierte geschickt durch das geschäftige Terminal mit unseren Koffern.
Le porteur naviguait rapidement à travers le terminal bondé avec nos valises.
Wir begrüßen heute alle neuen Passagiere herzlich bei ihrer Ankunft am Terminal.
Nous accueillons tous les nouveaux passagers à leur arrivée au terminal aujourd'hui.
Ihre Flugnummer wurde geändert, daher kam sie am falschen Terminal an.
Son numéro de vol ayant été modifié, elle s'est retrouvée au mauvais terminal.
Das umgeschlagene Frachtgut wurde am Terminal auf ein neues Schiff verladen.
Le fret transbordé a été chargé sur un nouveau navire au terminal.
Der Fahrer kam zu spät, um den Fahrgast vom Terminal aufzugabeln.
Le chauffeur était en retard pour récupérer un passager au terminal.
Sie planen, die Hochbahn zu erweitern, um das neue Terminal zu erreichen.
Ils prévoient d'étendre le métro aérien pour atteindre le nouveau terminal.