Examples with "Thread-Gruppen" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Thread-Gruppen waren ein Leistungsmerkmal, das in Linux 2.4 hinzugefügt wurde, um den POSIX-Thread-Gedanken von einer Thread-Zusammenstellung zu unterstützen, die sich eine einzelne PID teilt.
Les groupes de threads sont une fonctionnalité ajoutée dans Linux 2.1 pour gérer la notion POSIX de threads d'un ensemble de threads qui partagent un seul PID.
Andere resultaten
Nachdem alle Threads in einer Thread-Gruppe beendet sind, wird dem Elternprozess ein SIGCHLD-Signal (oder ein anderes Ende-Signal) gesandt.
Lorsque tous les threads d'un groupe de threads terminent, le processus parent du groupe reçoit un signal SIGCHLD (ou autre indicateur de terminaison).
Signale können an eine Thread-Gruppe als Ganzes geschickt werden (d.h. einer TGID) unter Benutzung von kill(2) oder an einen bestimmten Thread unter Benutzung von tgkill(2).
Les signaux peuvent être envoyés à un groupe de thread dans son ensemble (c'est-à-dire TGID) en utilisant kill(2), ou bien à un thread particulier (c'est-à-dire TID) en utilisant tgkill(2).
Öffne einen neuen Thread im Forum der Gruppe oder sende eine Nachricht an deren Mailingliste.
Vous pouvez créer un nouveau fil sur le forum du groupe ou envoyer un e-mail à la liste de diffusion du groupe.
Unterstützung für Threads Es sollte möglich sein, von jeder Nachricht aus, zu seinem zugehörigen thread (eine Gruppe verwandter Nachrichten) zu gehen.
Il devrait être possible de naviguer depuis n'importe quel message vers le sujet (groupe de messages ayant un lien) auquel appartient ce message.
Die Threads innerhalb einer Gruppe können durch ihre (systemweit) einheitliche Thread-Kennung (TID) unterschieden werden.
Les threads dans un groupe peuvent être différenciés par (à l'échelle du système) leur identifiant de thread unique (TID).
Falls mehrere Threads in einer Gruppe darauf warten das gleiche Signal per sigwaitinfo(2) zu akzeptieren, wird der Kernel einen dieser Threads willkürlich auswählen, um das per kill(2) gesandt Signal zu empfangen.
Si plusieurs threads dans un groupe sont en attente du même signal en utilisant sigwaitinfo(2), le noyau en sélectionnera arbitrairement un pour recevoir le signal envoyé avec kill(2).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.