Examples with "Timecode-Wert" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sie können das Auswahl-Werkzeug auch über dem Timecode-Wert positionieren und nach links oder nach rechts ziehen.
Vous pouvez aussi positionner l'outil Sélection sur la valeur du code temporel et faire glisser vers la gauche ou la droite.
Um einen Timecode anzugeben, wählen Sie Start-Timecode festlegen im Dialogfeld „Exporteinstellungen" aus, und geben Sie den Timecode-Wert ein.
Pour spécifier un code temporel, sélectionnezDéfinir le code temporel de début dans la boîte de dialogue Réglages d'exportation, puis entrez la valeur du code temporel.
Bei der Eingabe von Timecodes können Sie Kurzbefehle verwenden, die mit Punkten (...) versehen sind. Bei einem Timecode-Wert von 4... wird beispielsweise zur Position 00:04:00:00 gesprungen.
Lors de la saisie du code temporel, vous pouvez utiliser des substituts abrégés suivis d'un point (...). Par exemple, la valeur 4... de code temporel saute à la position 00:04:00:00.
Andere resultaten
XAVC/XDCAM-Plug-In gibt für BPAV-Dateitypen die richtigen Timecode-Werte zurück
Le module XAVC/XDCAM renvoie les valeurs de timecode correctes pour les fichiers de type BPAV
Ziehen Sie den Cursor über den Timecode, um den Wert zu ändern, oder klicken Sie zum Eingeben eines Werts.
Faites glisser le curseur sur le code temporel pour modifier la valeur ou cliquez dessus pour saisir une valeur.
Der Bildschirm zeigt Ihnen auf Wunsch auch ein eingeblendetes Head-up-Display (HUD) an - mit relevanten Infos wie Format, Framerate, Timecode, ISO-Wert und mehr.
L'écran peut également afficher des informations essentielles, telles que le format, la fréquence d'images, le timecode, l'ISO et autres.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.