Sie ist auch leistungsstark und höchst variabel für unterschiedliche Prozesse zu programmieren.
Elle est également puissante et permet une programmation extrêmement flexible des différents processus.
Vergewissere dich, dass der Ausgangspegel auf Variabel eingestellt ist.
Assurez-vous que le niveau de la sortie ligne est réglé sur Variable.
Ich fürchte es gab eine Variabel.
Variabel in Größe und Aussehen kann eine Tragetasche an Ihre Bedürfnisse angepasst werden.
La taille et l'apparence étant variables, le sac à poignée peut être adapté à souhait selon votre besoin.
Variabel: Perioden des Abklingens und des Verschlimmerns sind zu erwarten
Pronostic Variable: s'attendre à des périodes de rémission et d'exacerbation
Sehr schnell (Variabel abhängig von der Größe der Videodatei)
Très rapide (Variable en fonction de la taille du fichier vidéo)
Variabel je nach der organisierten Ausstellung oder Veranstaltung
Variable en fonction de l'exposition ou de l'événement organisé
Kombination von Variabel und Fest: die variantenreiche Lösung
Kinder: Variabel und abhängig von Zielsymptomatik individualisiert.
Enfants : Variable et individualisé selon la condition étant traitée.
Variabel wählbar, je nach Ausrüstung.
Definieren Sie den Dateinamen ein zu einer Variabel
Définissez le nom du fichier dans une variable
Variabel je nach vorgesehenen Aktivitäten während der Wanderung, Dauer und Alter der Teilnehmer, usw.
Variable selon les activités prévues dans la randonnée, la durée, l'âge des participants, etc.
Variabel in Höhe und Neigung mit passendem Stativ mit Adapter
Hauteur et inclinaison variables grâce au trépied adéquat avec adaptateur