Download for Windows Premium
Publiciteit
der Versnm
Ich habe sie gefragt, wie sie dieser Vers mächtig machen konnte.
Je leur ai demandé comment ce verset pouvait les rendre puissants.
Dieser Vers ist so wichtig, ich will, daß ihr ihn anschauet.
Ce verset est si important que je veux que vous y retourniez.
Jeder Vers hallte während der Busfahrt ununterbrochen in seinem Kopf nach.
Chaque vers résonnait sans cesse dans son esprit pendant le trajet en bus.
In diesem Gedicht soll jeder Vers flüssig klingen und sich laut leicht aussprechen lassen.
Dans ce poème, chaque vers doit être fluide et facile à prononcer à haute voix.
Beim letzten Vers haben die Zuschauer angefangen, zusammen mit der Sängerin mitzusingen.
Les spectateurs ont commencé à chanter avec la chanteuse pendant le dernier couplet.
Dieses Lied setzt die Mittellage des Baritons besonders im zweiten Vers gut in Szene.
Cette chanson met en valeur le médium du baryton, surtout dans le deuxième couplet.
Tippe auf den Vers und dann auf das, was du tun möchtest.
Appuyez sur le verset, puis choisissez l'action souhaitée.
Ich meine, das sind gerade diejenigen von denen dieser Vers spricht.
Je pense que ce sont ceux-là mêmes dont parle ce verset.
Der Pastor bat alle, während der Bibelarbeit einen Vers zu kommentieren.
Le pasteur a demandé à chacun de commenter un verset pendant l'étude biblique.
Der Vers des Tages wurde vor Beginn der Messe langsam vorgelesen.
Le verset du jour a été lu lentement avant le début de la messe.
Jeder Vers der Arbeit des Dichters offenbarte eine tiefe, emotionale Leidenschaft.
Chaque vers du travail du poète révélait une ardeur émotionnelle profonde.
Dieses Gedicht hat genau zwölf Silben pro Vers - wie in klassischen Tragödien.
Ce poème a exactement douze syllabes par vers, comme dans les tragédies classiques.
Sie hat einen tröstenden Vers ausgesucht, um ihre trauernde Freundin zu unterstützen.
Elle a choisi un verset réconfortant pour consoler son amie en deuil.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die Vers bevatten

Synoniemen voor Vers in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1671. Exact: 1671. Verstreken tijd: 31 ms.