Kunden warten sehnsüchtig darauf, dass die endgültige Version verfügbar wird.
Les clients attendent avec impatience que la version commerciale soit disponible.
Wenn er wütend ist, wird er zur schlimmsten Version seiner selbst.
Quand il est en colère, il devient la plus mauvaise version de lui-même.
Ihr könnt nicht auf jemanden wütend sein, ohne euch zuerst seine Version anzuhören.
Vous ne pouvez pas être en colère contre quelqu'un sans d'abord écouter sa version.
Früher war er schmächtig, aber jetzt ist er eine muskulöse Version seiner selbst geworden.
Il était autrefois maigre, mais maintenant il est devenu une version musclée de lui-même.
Wir sollten auf die nächste Version warten, denn sie wird stabiler sein als diese hier.
On devrait attendre la version suivante, car elle sera plus stable que celle-ci.
Er diktierte seine Version von dem, was du gesagt hast.
Il a dicté sa propre version de ce que vous avez raconté.
Wenn du seine Version hörst, hat sie sozusagen darum gebeten.
Quand tu écoutes sa version, elle lui a en quelque sorte demandé.
Sofern du mir deine Version davon erzählst, was passiert ist.
Temps que tu me racontes ta version de ce qui s'est passé.
Für eine neue Version wird bezahlt und sie können dies wählen.
Vous pouvez choisir pour la nouvelle version, qui n'est pas gratuite.
Ich bevorzuge die digitale Version, da sie umweltfreundlich ist.
Je préfère la version numérique car elle est plus écologique.
Wenn dies fehlschlägt, kann die neue Version nicht installiert werden.
Si ce processus échoue, la nouvelle version ne peut être installée.
Nicole war nicht ganz unschuldig, darum wollte ich deine Version hören.
Nicole n'est pas toute blanche, alors je voudrais écouter ta version.
Für alle anderen folgt hier eine stark gekürzte und vereinfachte Version.
Pour tous les autres, voici une version très abrégée et simplifiée.