Examples with "das aktuelle FileMaker Pro-Format" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Beim Konvertieren einer Datei in das aktuelle FileMaker Pro-Format treten Probleme auf.
Es ist wichtig, das aktuelle Thema zu definieren, bevor wir beginnen.
Il est essentiel de définir la question à traiter avant de commencer.
Ablenkungen sind häufig, aber wir müssen uns auf das aktuelle Thema konzentrieren.
Les distractions sont courantes, mais nous devons rester concentrés sur la question centrale.
Ich kann problemlos ein neues Rezept ausprobieren, wenn dir das aktuelle nicht gefällt.
Je peux facilement proposer une nouvelle recette si celle-ci ne vous plaît pas.
Simon wird aktiviert, wenn es nicht das aktuelle Programm war.
Simon va être activé s'il n'est pas l'application courante.
Aber ich hatte den Eindruck, dass dir das aktuell nicht freisteht.
Mais aujourd'hui, j'ai l'impression que tu en es incapable.
Falls er nicht angegeben wurde, wird das aktuelle Feld verwendet.
Si ce paramètre est omis, le champ courant sera utilisé.
Sie entdeckte ein neues Musikspiel, das aktuelle beliebte Lieder verwendet.
Elle a découvert un nouveau jeu musical qui utilise des chansons populaires actuelles.
Er musste vergangene Erfahrungen abrufen, um das aktuelle Problem zu lösen.
Il devait puiser dans ses expériences passées pour résoudre le problème actuel.
Das aktuelle Thema wirft mehrere ethische Fragen auf, die erforscht werden müssen.
Le thème abordé soulève plusieurs questions éthiques qui méritent d'être explorées.
Wir müssen das aktuelle Linkbuilding analysieren, bevor wir die Werbekampagne starten.
Nous devons analyser le référencement actuel avant de lancer la campagne publicitaire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.