Examples with "der init-Skripte" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Paketabhängigkeitsinformationen, die im Kopf der init-Skripte abgelegt sind, stellen die Verfügbarkeit von benötigten Ressourcen sicher.
Les renseignements LSB de dépendances du paquet définis dans l'en-tête des scripts d'initialisation assurent la disponibilité des ressources nécessaires.
Bill wünscht sich, dass sich alle Skripte in "init.d" gleich verhalten und hat vorgeschlagen, sich an der LSB 1.3 zu orientieren, die eine ausführliche Beschreibung zum Verhalten der Init-Skripte enthält.
Bill veut que tous les scripts init.d se se comportent de la même façon et qu'ils soient standards par rapport à la LSB 1.3 qui contient une description complète du comportement des scripts init.d.
Shaul Karl schlug vor, von der Verwendung von Verzögerungsanweisungen im stop-Ziel der Init-Skripte abzuraten, um Zeit beim Herunterfahren des Rechners zu sparen.
Shaul Karl a proposé de décourager l'utilisation de lignes de temporisation dans la cible d'arrêt des scripts d'initialisation afin de gagner du temps lors de l'arrêt de la machine.
Andere resultaten
Ted T'so hat ergänzt, dass ein großes Problem von Richard Goochs simpleinit ist, dass seine Funktionalität sehr von der Funktionalität der Standard-System-V-Init-Skripte berichtet, dass er zurzeit grep-dctrl neu schreibt.
Ted T'so a ajouté qu'un gros problème avec le système simpleinit de Richard Gooch est qu'il est fonctionnellement très différent des scripts d'initialisation standards (System V) que Debian utilise.
Speziell veraltete Init-Skripte könnten Probleme verursachen.
En particulier, les scripts de démarrage obsolètes peuvent causer des problèmes.
Thomas Hood fragte sich, ob Debian die Verwendung von LSB-Init-Skript-Funktionen einführen solle.
Allerdings sind alle vorherigen Init-Skripte noch gestartet, so dass die Apps nacheinander migriert werden können.
Cependant, tous les scripts d'initialisation précédents sont encore démarrés, de sorte que les applications peuvent être migrées successivement.
Dieser Abschnitt betrifft nur Systeme, auf denen init-Skripte, die von Debian bereitgestellt wurden, lokal verändert worden sind.
Cette section ne concerne que les systèmes dans lesquels les scripts de démarrage fournis par Debian ont été modifiés localement.
Diese Datei legt Voreinstellungen fest, die vom Init-Skript eingelesen werden.
Ce fichier définit les valeurs par défaut des variables utilisées par le script d'initialisation.
Henrique Holschuh fügte hinzu, dass die Funktionen sogar noch funktionieren würden, wenn eine parallelisierte Ausführung von Init-Skripten implementiert sei.
Henrique Holschuh a ajouté que les fonctions pourront même être utilisées quand l'exécution de scripts d'initialisation en parallèle sera implémentée.
Thomas Hood fragte sich, wie er die zur LSB konformen Funktionen für Init-Skripte richtig verwenden solle.
Thomas Hood s'est demandé comment il est supposé utiliser correctement les fonctions conformes au LSB pour les scripts d'initialisation.
Falls Sie nicht das gewünschte Verhalten erreichen, indem Sie solche Variablen verändern, müssen Sie möglicherweise die init-Skripte selbst modifizieren.
Si vous ne pouvez pas obtenir le comportement que vous souhaitez en modifiant ces variables, alors vous pouvez modifier les scripts init eux-mêmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.