Vertaling van "die Code" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Parker, sobald die Code aufhören zu laufen, trenne das letzte Kabel.
Dès que le cycle est fini, coupe le dernier câble.
Dies sind die Prinzipien nach denen die Code Serie entwickelt wurde.
Voici les principes directeurs qui définissent la famille de produits EDGE.
Und das stellte sich als Schlüssel für die Code raus.
Et ça s'est avéré être la clé du code.
Verbesserungsvorschläge, die Code enthalten, sind jederzeit herzlich willkommen.
Les suggestions accompagnées de code sont accueillies avec enthousiasme!
Releases, die Code über Grenzen hinweg ändern oder grundlegende Geschäftskonzepte überarbeiten, müssen sorgfältig geprüft werden, um die technische Verschuldung zu minimieren.
Les versions qui modifient le code à travers les limites ou qui remanient des concepts métier fondamentaux doivent être examinées de près afin de limiter la dette technique.
Es ist geplant gemeinsam mit den Studenten Unit Tests zu machen und die Code Coverage für alle Projekte zu bestimmen.
Il est prévu d'encourager les élèves à mettre en place des tests unitaires avec des mesures de couverture du code dans tous les projets.
Klicken wir hier auf eine Schaltfläche, die Code ausführt, erscheint der Schrittmodus mit der Code-Zeile, die als nächstes ausgeführt wird.
A partir de là lorsqu'on va cliquer sur un bouton qui exécute du code, nous verrons apparaître le mode trace avec la ligne de code qui est sur le point d'être exécutée.
Um solche Unterteilungen kenntlich zu machen und die Verarbeitung der entsprechenden Daten zu erleichtern, sind außerdem Codenummern einzurichten, die sich auf die Code der Kombinierten Nomenklatur stützen.
que, par conséquent, pour identifier ces subdivisions, et pour faciliter le traitement des données y afférentes, il convient de créer des codes numériques basés sur les codes de la nomenclature combinée
Zusätzlich dazu und dank dem Plugin, das wir für die IDE entwickelt haben, kann die Code Coverage nun ohne die Kommandozeile gemessen werden: Alles wird durch einen Klick auf einen Button ausgeführt.
Grâce au plugin que nous avons developpé, la couverture de code peut être mesurée en un seul clic, et sans devoir passer par des commandes compliquées!
In den in Spalte 1 des Anhangs aufgeführten Verordnungen wird für die in Spalte 2 bezeichneten Waren die Tarifstelle des Schemas des Gemeinsamen Zolltarifs in Spalte 3 durch die Code der Kombinierten Nomenklatur in Spalte 4 ersetzt.
Dans les règlements repris dans la colonne 1 de l'annexe, se référant aux marchandises décrites dans la colonne 2, les numéros de la nomenclature du tarif douanier commun de la colonne 3 sont remplacés par les codes de la nomenclature combinée repris dans la colonne 4.
Das Team sollte Berichte und Vorschläge der Community organisieren, begleiten und testen, um die Code Base zwischen Major und Minor-Releases kontinuierlich zu verbessern.
L'équipe doit organiser, procéder et tester les rapports et suggestions fournis par la communauté afin d'améliorer le code entre les versions majeures et mineures.
Anstatt Zeit in Prototypen zu investieren, können Designer und Marketer mit Designtools, die Code verwenden, im Handumdrehen Apps erstellen.
Au lieu de perdre du temps sur des prototypes, les designers et les marketeurs peuvent créer des applications rapidement, à l'aide d'outils de design qui s'appuient effectivement sur le code.
Anzugeben ist/sind in Bezug auf die in Feld 13a genannte Beförderungsart der oder die Code(s) für die Beförderungsmittel/Container.
Indiquer le ou les codes d'unité de transport liés au mode de transport consigné dans la case 13a