Download for Windows Premium
Publiciteit
die mit
Den Marathon zu beenden wird alle stolz machen, die mit ihm trainiert haben.
Terminer le marathon fera la fierté de tous ceux qui se sont entraînés avec lui.
Sie erhielt eine nicht übertragbare Geschenkkarte, die mit niemandem geteilt werden konnte.
Elle a reçu une carte-cadeau personnelle qui ne pouvait être partagée avec personne d'autre.
Morgen sind wir mehrere, die mit anpacken, um beim Umzug zu helfen.
Demain, nous serons plusieurs à être de la partie pour aider au déménagement.
Beamtendeutsch kann diejenigen entfremden, die mit diesem speziellen Jargon nicht vertraut sind.
Le jargon administratif peut aliéner ceux qui ne sont pas familiers avec ce vocabulaire spécifique.
Sie schätzte die mit ihm verbrachten Momente, obwohl er uns zu früh verlassen hatte.
Elle chérissait les moments passés avec lui, bien qu'il soit parti bien trop tôt.
Hilfe ist für alle verfügbar, die mit Nikotinabhängigkeit zu kämpfen haben.
De l'aide est disponible pour toute personne luttant contre le tabagisme.
Ehrenamtliche, die mit Kindern arbeiten, dürfen nicht vorbestraft sein.
Les bénévoles travaillant avec les enfants doivent être sans antécédents criminels.
Sichere Links generieren, die mit absolut allem verknüpft werden können.
Générer des liens sécurisés qui peuvent ne mener à rien du tout.
Man hat mehrere auszusondernde Werkzeuge gefunden, die mit noch brauchbaren vermischt waren.
On a trouvé plusieurs outils de mise au rebut mélangés avec ceux encore utilisables.
Dann gibt es diejenigen, die mit der Arbeit beschäftigt sind.
Ensuite, il y a ceux qui sont occupés avec le travail.
Es muss hunderte von Orten geben, die mit einem H anfangen.
Il doit y avoir des centaines d'endroits qui commencent par H.
Mädels, die mit jedem geschlafen haben und immer noch nicht auftreten.
Les filles qui ont couché avec tout le monde sans rien récolter.
Ja, das haben die mit solchen wie mir gemacht.
Oui, c'est ce qu'ils ont fait aux gens comme moi.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die die mit bevatten

Mit der Zeit kommt die Weisheit. exp.
avec le temps, vient la sagesse
"Ne t’inquiète pas, avec le temps, vient la sagesse."
Möge die Macht mit dir sein exp.
que la Force soit avec
"Que la Force soit avec toi pour l’entretien demain !"
! mit dem Po in die Höhe nf.
! les fesses en l'air
"Il est tombé les fesses en l'air devant tout le monde."
die Marke mit der blauen Dose nf.
marque à la boîte bleue
"La marque à la boîte bleue lance une nouvelle gamme de soins."
die Brücken abbrechen mit v.
couper les ponts avec
"Elle a décidé de couper les ponts avec son ancien ami."
die Zeitung mit hoher Auflage nm.
journal à grand tirage
"Le Figaro est un journal à grand tirage en France."
! mit festem Blick in die Augen adv.
! entre les deux yeux
"Il l'a regardé entre les deux yeux sans ciller."
! Mit Wenn und Aber kann man die Welt nicht ändern exp.
! avec des si, on refait le monde
"Arrête avec tes « si j'avais fait ça » : avec des si, on refait le monde !"
Mit dem Alter kommt die Weisheit exp.
c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures confitures
"Comme dit le proverbe, c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures confitures."
! mit Vollgas gegen die Wand fahren v.
! foncer droit dans le mur
"Cette entreprise fonce droit dans le mur avec sa stratégie risquée."
die Weisheit mit Löffeln gefressen haben v.
avoir la science infuse
"Il croit avoir la science infuse et donne son avis sur tout."
mit jemandem die Klingen kreuzen v.
croiser le fer avec
"Les deux escrimeurs ont croisé le fer avec élégance."
sich die Zeit mit Warten vertreiben v.
se morfondre
"Il se morfond à l'attendre depuis des heures."
! sich mit den Fingern die Nase putzen v.
! se moucher à la parisienne
"Il s'est mouché à la parisienne devant tout le monde."
futur proche, französische Zeitform für die nahe Zukunft, gebildet mit aller plus Infinitiv 
FP
"On utilise le FP pour dire "je vais manger"."
mit in die Hüften gestemmten Händen adj.
aux hanches
"Elle se tenait aux hanches, visiblement mécontente de la situation."
eine Person mit engem Horizont, die neuen Ideen gegenüber verschlossen ist nm.
borné
"C'est un borné, il rejette toute critique."
mit einer Finte die Wahrheit herausfinden v.
prêcher le faux pour savoir le vrai
"Il prêche le faux pour savoir le vrai afin de connaître ses véritables intentions."
! mit Schwung an die Arbeit gehen v.
! prendre le mors aux dents
"Après des mois d'inactivité, il a pris le mors aux dents pour finir son projet."
mit Elan an die Arbeit gehen v.
avoir le coeur à l'ouvrage
"Après ses vacances, Marie a le cœur à l'ouvrage pour son nouveau projet."

Synoniemen voor die mit in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 64375. Exact: 64375. Verstreken tijd: 715 ms.