Du bist echt ein kleiner Schatz, wenn du morgens so lächelst.
Tu es vraiment une petite crêpe quand tu souris comme ça le matin.
Auf dieser windigen Terrasse fange ich echt an zu frieren wie verrückt.
Je commence vraiment à être mort de froid sur cette terrasse venteuse.
Mein Projekt noch einmal machen zu müssen, war für mich echt nervig.
Devoir refaire mon projet était un vrai casse-tête pour moi.
Wir sollten weniger zusammen online abhängen und uns öfter in echt sehen.
On devrait moins traîner ensemble en ligne et se voir plus souvent en vrai.
Ich traue mich nicht, einen Witz zu erzählen, weil ich darin echt schlecht bin.
Je n'ose pas raconter une blague, parce que je suis très mauvais pour ça.
Ich weiß, es war echt hart, aber diese Rede...
Je sais que ça a été très dur, mais ce discours...
Wenn du mich noch einmal am Hals kitzelst, werde ich echt sauer.
Si tu me fais encore chatouille au cou, je vais vraiment me fâcher.
Seit dieser unerwarteten Beförderung wirkt er auf mich echt ziemlich selbstzufrieden.
Je le trouve vraiment vainqueur depuis qu'il a obtenu cette promotion inattendue.
Seine ausführliche Geschichte klang echt, und ich bin sofort darauf reingefallen.
Son histoire élaborée semblait vraie, et je me suis fait avoir instantanément.
Ich bin echt sauer, dass sie meine Vorschläge ignoriert haben.
Je suis vraiment excédé qu'ils aient ignoré mes suggestions.
Hilf mir mal, diese große Leiter aufzustellen - allein ist sie echt schwer.
Aide-moi à mettre debout cette grande échelle, elle est vraiment lourde toute seule.
Seine Entscheidung zu gehen war echt enttäuschend; ich dachte, er würde bleiben.
Sa décision de partir était vraiment décevante ; je pensais qu'il resterait.
Wie schlecht die Sitzung vorbereitet war, war echt beschämend.
Le niveau de préparation pour la réunion était vraiment affligeant.