Sein Verhalten ist nicht wirklich entlastend, es wirkt eher belastend.
Son attitude n'est pas vraiment justificative, elle semble plutôt accablante.
Französisch wird oft eher als analytische denn als wirklich synthetische Sprache beschrieben.
Le français est souvent décrit comme une langue plutôt analytique que vraiment synthétique.
Ich fühle mich dieser Auszeichnung nicht würdig; viele andere hätten sie eher verdient.
Je ne me sens pas digne de ce prix, beaucoup de personnes le méritent davantage.
Ich fühle mich viel eher mitgenommen, wenn du anerkennst, was wir gemeinsam geleistet haben.
Je me sens davantage rejoint lorsque tu reconnais les efforts que nous avons fournis ensemble.
Sie würde eher kündigen, als sich einer ungerechten Behandlung zu beugen.
Elle préférerait démissionner plutôt que de se soumettre à un traitement injuste.
Er stellte seine Gedanken oft eher dar, als sie verbal zu diskutieren.
Il exprimait souvent ses pensées par des gestes plutôt que de les verbaliser.
Sie hatte einen scharfen Humor, den viele eher verletzend als witzig fanden.
Elle avait un sens de l'humour acerbe que beaucoup trouvaient abrasif plutôt que drôle.
Seine vagen Kommentare ließen sie eher verwirrt als informiert zurück.
Ses commentaires vagues l'ont laissée dans le flou plutôt que bien informée.
Er sagte immer, er würde eher mit Kampfgeist untergehen als sich zu ergeben.
Il a toujours dit qu'il lutterait jusqu'au bout plutôt que de se rendre.
Sein Blick war intensiv, aber nicht aggressiv, eher tief und fragend.
Son regard était intense mais pas agressif, plutôt profondément interrogateur.
Er sah die Kritik eher als konstruktiv denn als verletzend an.
Il a perçu la critique comme constructive plutôt que blessante.
Sein Verhalten wurde eher als rachsüchtig denn als produktiv angesehen.
Son comportement était perçu comme étant de rétorsion plutôt que productif.
In unserer Gruppe sind manche sehr gesprächig, während andere eher still bleiben.
Dans notre groupe, certains sont très bavards, alors que d'autres restent plutôt silencieux.