We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ich beobachtete, wie er Rabatte in die elektronische Registrierkasse einprogrammierte.
J'ai observé comment il programmait les réductions dans la caisse enregistreuse.
Während des Updates entdeckten sie viele fest einprogrammierte Einstellungen, die überarbeitet werden mussten.
Lors de la mise à jour, ils ont découvert de nombreux paramètres intégrés qui nécessitaient une révision.
Die Software hatte fest einprogrammierte Optionen, die es den Benutzern nahezu unmöglich machten, Anpassungen vorzunehmen.
Le logiciel avait des options intégrées qui rendaient la personnalisation presque impossible pour les utilisateurs.
Während des Transports fahren unsere Fahrzeuge zuvor einprogrammierte Routen und Zwischenhalte ab, um die Auswirkungen unerwarteter Situationen zu minimieren.
Durant le transport, nos véhicules effectuent des trajets et arrêts préalablement programmés en minimisant l'impact de toute situation inattendue.
In der Vergangenheit versuchte man, einer Maschine Regeln beizubringen, indem man ihr möglichst jede denkbare Situation einprogrammierte.
Par le passé, on tentait de programmer les machines en leur intégrant tous les scénarios imaginables.
In den Edelsteinen zeigen sich grundlegende Schwingungsmuster, sie tragen einprogrammierte Informationen in sich und können beim Menschen Veränderungen auslösen.
Dans les pierres fines se montrent des modèles vibrationnels de base, elles portent des informations programmées en soi et peuvent déclencher des changements dans les humains.
Wenn diese Kräfte ein bestimmtes Niveau überschreiten und für Menschen gefährlich werden, ruft die App automatisch die Notfallnummer des jeweiligen Aufenthaltslandes an und verschickt E-Mails an einprogrammierte Kontaktpersonen.
Si ces forces dépassent un certain niveau, dangereux pour les humains, l'application appelle automatiquement le numéro d'alarme du pays dans lequel vous vous trouvez et envoie des e-mails à des contacts programmés.
Wie ausgeprägt die einprogrammierte künstliche Intelligenz eines Droiden ist, lässt sich an seiner Klassifizierung erkennen. Sie reicht von "Klasse 5" für niedere Arbeitseinheiten bis "Klasse 1" für die fortschrittlichsten Sanitätsdroiden.
Le niveau d'intelligence artificielle programmé dans un droïde est représenté par son degré de compétence, celui-ci est indiqué par un chiffre compris entre 1 et 5 : 5 pour les unités vouées aux basses besognes et 1 pour les droïdes médicaux les plus avancés.
Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet , daß der Kontrollalgorithmus (A) das Ereignis (Y) als vorzugsweise fest einprogrammierte Daten aufweist.
Procédé selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce que l'algorithme de contrôle (A) contient l'événement (Y) comme donnée programmée de préférence de manière fixe.
Diese können durch ein ausgeklügeltes System aus kleinen Walzen und Stempeln jede einprogrammierte Form in einem Blech herstellen.
Elles se constituent d'un système sophistiqué de petits cylindres et poinçons et peuvent créer n'importe quelle forme préprogrammée à partir de la tôle.
Auf Knopfdruck kann das Anbaugerät aus jeder Ausgangslage automatisch in eine zuvor einprogrammierte Soll-Position gefahren werden.
Il est ainsi possible, en appuyant simplement sur un bouton, de retourner automatiquement l'équipement depuis n'importe quelle position de départ à un point de consigne programmé antérieurement.
Auf Wunsch kann das Modell automatisch die einprogrammierte Flugrichtung zurück zum Piloten einnehmen.
Schließen Sie einen Bodenfeuchte- oder Regensensor an. Der große Vorteil: Wenn es regnet oder der Boden ausreichend feucht ist, wird die einprogrammierte Bewässerung beendet bzw. ausgesetzt und somit wertvolles Wasser gespart.
Raccordez un capteur d'humidité ou un pluviomètre au programmateur d'arrosage pour interrompre ou empêcher l'arrosage automatique lorsque le sol est suffisamment humide ou lorsqu'il commence à pleuvoir.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.