Download for Windows Premium
Publiciteit
travers
partie des côtes d'un animal de boucherie
View images
Il essaya de se faufiler à travers la foule jusqu'à l'avant.
Er versuchte, sich durch die Menge nach vorne zu schlängeln.
Elle conduisait sans but à travers les rues inconnues, perdue et confuse.
Sie fuhr sinnlos durch die unbekannten Straßen, verloren und verwirrt.
Elle a dû prendre sur elle, même quand tout semblait aller de travers.
Sie musste durchhalten, auch wenn alles schief zu laufen schien.
On dirait vraiment ne pas avoir de chance aujourd'hui, tout va de travers.
Heute scheint wirklich der Wurm drin zu sein - alles läuft schief.
Les pieds de la chaise étaient de travers, la rendant instable pour s'asseoir.
Die Stuhlbeine waren schief, was ihn instabil machte, darauf zu sitzen.
Leurs plans ont échoué lamentablement, tout semblant aller de travers.
Ihre Pläne scheiterten kläglich, da alles schief zu gehen schien.
Ta pince de cravate est un peu de travers, laisse-moi la remettre correctement.
Deine Krawattenklammer sitzt etwas schief - lass mich sie kurz richtig hinsetzen.
Il se tourna de travers, ne voulant pas affronter la confrontation qui se profilait.
Er wandte sich schief ab, um der sich anbahnenden Konfrontation nicht zu begegnen.
Conduire à travers un voile de brume peut être assez dangereux la nuit.
Durch eine Nebeldecke zu fahren, kann nachts ziemlich gefährlich sein.
Le liquide s'écoulera à travers le filtre s'il est trop plein.
Flüssigkeit wird durch den Filter sickern, wenn er zu voll ist.
Les enfants riaient en se poursuivant à travers la prairie étendue.
Kinder kicherten, als sie sich durch die weitläufige Wiese jagten.
Tiens bon à travers les moments difficiles, et tu en sortiras plus fort.
Bleib stark durch die schweren Zeiten, und du wirst gestärkt hervorgehen.
Elle n'est plus là, mais son esprit vit à travers nous.
Sie ist von uns gegangen, aber ihr Geist lebt durch uns weiter.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Images of travers

viande
(viande)
Rippe
Sparerib
bateau
(bateau)
Schiffseite
Schiffsflanke

Uitdrukkingen met travers: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

aller de travers v.
schräg gehen · schief gehen
"Le ballon est allé de travers à cause du vent."
avaler de travers v.
sich verschlucken
"Il a avalé de travers son café et s'est mis à tousser."
complètement de travers adj.
völlig schief · stark schräg
"Cette étagère est complètement de travers."
de travers adv.
schief · quer
"Son chapeau était placé de travers sur sa tête."
en travers de la gorge adv.
quer im Hals
"L'arête de poisson est restée en travers de la gorge."
être de travers v.
schief sein · schräg stehen
"Le cadre est de travers sur le mur du salon."
passer à travers v.
durchgehen · hindurchgehen
"La balle a passé à travers la vitre et l'a cassée."
passer au travers de v.
hindurchgehen · durch etwas hindurchgehen
"Le chat a réussi à passer au travers de la haie."
se mettre en travers v.
sich in den Weg stellen
"Le manifestant s'est mis en travers de la route pour arrêter les voitures."
voir à travers v.
hindurchsehen
"Je peux voir à travers cette vitre les enfants qui jouent dehors."
! à tort et à travers adv.
planlos · kopflos
"Il critique à tort et à travers sans connaître le sujet."
à travers champs adv.
querfeldein
"Il est parti à travers champs pour arriver plus vite au village."
à travers les âges adv.
seit jeher · seit Urzeiten
"Cette tradition se transmet à travers les âges dans notre famille."
au travers de prep.
durch
"Il regarde au travers de la fenêtre."
! avoir en travers v.
nicht ausstehen können
"Je l'ai en travers depuis qu'il m'a menti."
! avoir en travers de la gorge v.
nicht ausstehen können
"Je l'ai en travers de la gorge depuis qu'il m'a menti."
comprendre de travers v.
missverstehen
"Il a compris de travers mes explications sur le projet."
couper à travers champs v.
querfeldein gehen
"Pour arriver plus vite, nous avons décidé de couper à travers champs."
! en long, en large et en travers adv.
in allen Einzelheiten
"Il a étudié le dossier en long, en large et en travers."
! faire tout de travers v.
alles falsch machen
"Depuis ce matin, je fais tout de travers au bureau."

Synoniemen voor travers in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 89715. Exact: 89715. Verstreken tijd: 156 ms.