Download for Windows Premium
Publiciteit
endlich
enfin
finalement
définitivement
finiment
pas trop tôt
à la fin
fini
définitive
limité
finit
Sie lächelte, er lachte; beide wirkten endlich wirklich entspannt.
Elle souriait, il riait; tous deux semblaient enfin vraiment détendus.
Sein Herzschlag wurde langsamer, als er sich endlich beruhigt hatte.
Son battement cardiaque est devenu plus lent quand il s'est enfin calmé.
Nach langem Nachdenken entschied er sich endlich dazu, zu kündigen.
Après mûre réflexion, il a finalement choisi de quitter son poste.
Sie fühlte sich besänftigt, als ihre Beschwerden endlich anerkannt wurden.
Elle s'est sentie apaisée lorsque ses plaintes ont finalement été reconnues.
Das Telefon hat viermal geklingelt, bis endlich jemand abgenommen hat.
Le téléphone a sonné quatre fois avant que quelqu'un ne décroche enfin.
Die bestandene Fahrprüfung bedeutete, dass ich endlich alleine fahren konnte.
Réussir l'examen de conduite signifiait que je pouvais enfin conduire seul.
Er ist immer erleichtert, wenn er endlich Feierabend machen kann.
Il se sent toujours soulagé quand il peut enfin quitter le bureau.
Sie fühlte sich erleichtert, als der Rosenkrieg endlich vorbei war.
Elle s'est sentie soulagée quand son divorce compliqué a finalement pris fin.
Die neue Website ist endlich ansprechend und lässt sich leicht bedienen.
Le nouveau site internet est enfin agréable à regarder et facile à utiliser.
Er fühlte sich erleichtert, dass sein Impfpass endlich genehmigt wurde.
Il s'est senti soulagé que son passeport vaccinal ait finalement été approuvé.
Nach einer langen Reise fühlte es sich gut an, endlich anzulegen.
Après un long voyage, c'était bon de finalement jeter l'ancre.
Es war schon recht spät am Abend, als er endlich zurückrief.
Il était un peu tard dans la soirée quand il a finalement rappelé.
Dank Karaoke hat er sich endlich getraut, vor allen zu singen.
Grâce au karaoké, il a enfin osé chanter devant tout le monde.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die endlich bevatten

! Wann endlich adv.
! à quand
"À quand la fin de cette grève interminable ?"
da ist sie ja endlich exp.
la voici enfin
"Après deux heures de retard, la voici enfin !"
Der große Tag ist endlich da exp.
le grand jour est enfin là
"Le grand jour est enfin là, nous nous marions aujourd'hui !"
! Da bist du ja endlich! exp.
! te voilà enfin
"Te voilà enfin, j’étais inquiet !"
da ist sie endlich exp.
la voici enfin
"J'ai cherché ta carte bleue, la voici enfin !"
! Endlich Ferien! exp.
! vivement les vacances
"Dernier jour de cours, vivement les vacances !"
! ach endlich 
! ah enfin
"Ah enfin ! Le bus arrive, j'attendais depuis une heure."
! Na endlich! 
! ah enfin
"Ah enfin ! J'ai réussi à réparer mon ordinateur."
! miracle
"Miracle, il répond après trois semaines."
und endlich conj.
et enfin
"Après des mois d'attente, et enfin la lettre d'acceptation est arrivée."
! Endlich! 
! ah enfin
"Ah enfin ! J'ai réussi à réparer mon ordinateur."
na endlich 
enfin
"Enfin ! Le train arrive après deux heures de retard."
! Da bist du ja endlich exp.
! te voilà enfin
"Te voilà enfin, on commence sans toi !"
! Schön, Sie endlich zu treffen exp.
! enchanté de vous rencontrer
"Eh bien, enchanté de vous rencontrer après tous ces messages."
endlich verwirklicht adj.
finalement réalisé
"Le projet finalement réalisé a pris trois ans de préparation."
nun endlich adv.
oui
"Tu viens, oui ?"
! jemanden endlich in Ruhe lassen v.
! lâcher les basques
"Tu vas me lâcher les basques à la fin !"
! Na endlich 
! bon débarras
"Il est enfin parti, bon débarras !"
! sich endlich entscheiden v.
! franchir le pas
"Il a enfin franchi le pas et a démissionné de son travail."

Synoniemen voor endlich in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 47209. Exact: 47209. Verstreken tijd: 57 ms.