Zunächst wusste ich nicht, wie man die alte Maschine benutzt.
Au début, je ne savais pas comment utiliser l'ancienne machinerie.
Wenn du bereit bist zu bleiben, zeige ich dir alles.
Si tu es prêt à t'attarder, je te ferai visiter.
Nach dem Rasenmähen setze ich mich gerne nach draußen und entspanne.
Après avoir tondu, j'aime m'asseoir dehors et me détendre.
Einfach gesagt, ich mag meinen Kaffee morgens schwarz und stark.
Tout simplement, j'aime mon café noir et fort le matin.
Träume huschen oft durch meinen Kopf, kurz bevor ich aufwache.
Les rêves traversent souvent mon esprit juste avant que je me réveille.
Schick mir sofort diese Dateien; ich kann nicht länger warten.
Envoie-moi ces fichiers tout de suite ; je ne peux plus attendre.
Scham überkommt mich, wenn ich an mein unfaires Handeln denke.
Une honte me frappe lorsque je me souviens de mes actions injustes.
Was ihren Rat betrifft, halte ich ihn für sehr praktisch.
En ce qui concerne ses conseils, je les trouve très pratiques.
Vor allen anderen forderte ich ihn heraus, mich zu küssen.
Devant tout le monde, je l'ai défié de m'embrasser.
Nach diesem großen Streit fühlte ich mich sehr schlecht und verärgert.
Après cette grosse dispute, je me sentais très mal et bouleversé.
Als ich mich endlich meldete, war es bereits zu spät.
Le temps que je prenne contact, c'était déjà trop tard.
Sobald er ankam, sagte ich ihm, er solle einsteigen.
Dès qu'il est arrivé, je lui ai dit de monter.
Bei dem süßen Kompliment sah ich, wie sie überrascht errötete.
Après un doux compliment, je l'ai vue rougir de surprise.