We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le programme
Als erfahrene Planerin weiß sie, wie man das Programm anpasst, wenn etwas Unvorhergesehenes passiert.
En tant que planificateur expérimenté, elle sait adapter le programme quand survient un imprévu.
Nach der schnellen Installation findet man das Programm in der Taskleiste.
Après son processus d'installation rapide, le programme se place dans votre barre des tâches.
Bevor man das Programm aktualisiert, ist es sinnvoll, das System zu bereinigen und die Einstellungen zurückzusetzen.
Avant de mettre à jour le programme, il est prudent de nettoyer le système et de réinitialiser les paramètres.
Um zu lernen, wie man das Programm benutzt, ist einfach, müssen Sie sich registrieren, dann herunterladen und installieren Sie es auf Ihrem Computer.
Pour apprendre à utiliser le programme est simple, vous devez vous inscrire, puis le télécharger et l'installer sur votre ordinateur.
Sie werden lernen, wie man das Programm schnell verwendet, und Sie werden nur ein paar Minuten brauchen, für die Durchführung der erforderlichen Tests.
Vous apprendrez à utiliser le programme rapidement, et effectuer les tests requis ne vous prendra que quelques minutes.
Auf der offiziellen Website erhält man eine kostenlose Lizenz, indem man das Programm an vier Freunde empfiehlt. Technische Details
Le site web officiel vous permet d'obtenir une licence gratuite en recommandant le programme à quatre amis.
Ich denke nicht, dass man das Programm von Dr. Kevin mit denen zahlreicher anderen Experten vergleichen kann, die ich in den letzten Jahren besucht habe.
Je ne pense pas que le programme du Dr Kevin est aussi efficace que tous les autres experts que j'ai visités au cours des dernières années.
Du weißt wie man das Programm durch die Lücken überlistet.
Die Dateien gingen verloren, als man das Programm abrupt einstellte.
Elles ont été perdues quand le projet a été arrêté.
Deswegen sollte man das Programm auf örtlicher Basis ein wenig besser gestalten können.
Dès lors, on doit pouvoir mieux configurer ce programme sur une base locale.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.