Examples with "oder Pflastern" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dies sind beispielsweise Opioide, die bei starken Schmerzen in Form von Tabletten, Tropfen oder Pflastern eingesetzt werden.
Ce sont, par exemple, les opioïdes utilisés pour la douleur intense sous forme de comprimés, de gouttes ou de patchs.
Zum Abdecken und Verteilen oder Pflastern des verschütteten Öls auf dem Boden oder auf Wasser verwenden.
Être utilisé pour couvrir et disperser ou paver le déversement d'huile sur le sol ou dans l'eau.
Trennpapiere werden zum Schutz klebstoffbeschichteter Oberflächen von Umschlägen, Aufklebern oder Pflastern eingesetzt.
Les papiers dorsaux sont des papiers siliconés ou des pellicules protégeant les surfaces adhésives des enveloppes, des autocollants ou des pansements.
Der Inhaltsstoff wird in Tuben oder Pflastern (Nasenpackungen) verpackt, um die Marketingziele Ihres Hautpflegeprodukts zu erreichen.
L'ingrédient est emballé dans des tubes ou des patchs (emballages nasaux) pour répondre aux objectifs marketing de votre produit de soin de la peau.
In diesem Fall ist eine abendliche Applikation sinnvoller, da eine gleichzeitige Anwendung von Östrogen/Progesteron in Form von Gels, Cremen oder Pflastern eine nicht zu hohe, kontinuierliche Dosierung mit wesentlich weniger Nebenwirkungen garantiert.
Dans ce cas, un traitement fait le soir est plus utile car utiliser ensemble les œstrogènes et le progestérone sous forme de gel, crème ou patchs en dosages continus et modérés permet d'avoir des effets secondaires beaucoup plus réduits.
Topische nichtsteroidale entzündungshemmende Medikamente (NSAIDs) werden in Form von Gels, Cremes, Sprays oder Pflastern dort, wo der Schmerz empfunden wird, auf die unverletzte Haut aufgetragen.
Les anti-inflammatoires non stéroïdiens (AINS) topiques sont des médicaments qui s'appliquent sur la peau non lésée des zones douloureuses sous forme de gel, de crème, d'aérosol ou d'emplâtre.
Nach dem Auftragen von Aldara Creme dürfen die behandelten Bereiche nicht mit Verbänden oder Pflastern abgedeckt werden.
Ne recouvrez pas la zone traitée de bandages ou d'autres pansements après avoir appliqué Aldara crème.
Die Nikotinersatztherapie (in Form von Kaugummi oder Pflastern) steht seit 2009 auf der WHO-Liste der unentbehrlichen Arzneimittel.
Le traitement nicotinique de substitution (comme les gommes et les patchs) figure sur la liste des médicaments essentiels de l'Organisation mondiale de la santé depuis 2009.
Der Gebrauch von Schutzbinden oder Pflastern in der Hand oder am Handgelenk ist nur erlaubt, wenn es erforderlich ist, um eine offene Wunde oder einen Schnitt zu bedecken.
L'usage de bandes ou de pansements à la main ou au poignet ne sera autorisé que dans le cas où ils servent à recouvrir une blessure ouverte.
Nach dem Auftragen von Aldara Creme dürfen die behandelten Bereiche nicht mit Verbänden oder Pflastern abgedeckt werden.
La surface de la zone d'application n'était pas contrôlée dans les groupes d'application sur le cuir chevelu et les mains/bras.
Zudem hatten sie dazu geraten, die Straße nur punktuell zu asphaltieren und darauf hingewiesen, das fortgesetzte Asphaltieren oder Pflastern werde erhebliche negative Auswirkungen für die reiche Artenvielfalt der Tierwelt der Alta Garrotxa haben, die in direkter Weise von der relativen geografischen Abgeschiedenheit des Gebietes begünstigt sei.
Il recommandait également un bétonnage seulement ponctuel de la route et soulignait qu'un revêtement ou asphaltage continu impliquait un impact négatif majeur pour la richesse et la diversité de la faune qu'abrite la Alta Garrotxa, favorisée directement par son isolement géographique relatif.
Andere resultaten
Medikament gemäss Anspruch 16 oder 17, das in Form einer Salbe, Suspension, Emulsion, eines Balsams oder Pflasters oder in Form einer äusserlich applizierbaren Lösung vorliegt.
Médicament selon la revendication 16 ou 17 qui est sous forme d'une pommade, d'une suspension, d'une émulsion, d'un baume ou d'un emplâtre ou sous forme d'une solution applicable par voie externe.
Pharmazeutische Zubereitung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß sie in Form eines Gels, einer Salbe oder einer Emulsion für die lokale Anwendung, eines transdermalen Klebepräparats oder Pflasters oder eines mit Hilfe eines Sprühprodukts aufgebrachten Films vorliegt.
Composition pharmaceutique selon l'une quelconque des revendications 1 à 5. caractérisée en ce qu'elle peut prendre la forme de gel, de pommade ou d'émulsion pour une application locale, d'un timbre ou patch transdermique ou d'un film déposé par un spray.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.