Download for Windows Premium
Publiciteit
packen
emballer
mettre
saisir
attraper
emporter
remballer
remplir
empaqueter
faire ses bagages
agripper
faire les valises
faire sa valise
empoigner
happer
ceinturer
tasser
compacter
valise emballage ranger
paquetages
Bevor ich umziehe, werde ich das Bett abziehen und alles ordentlich packen.
Avant de déménager, je vais défaire le lit pour tout emballer soigneusement.
Es ist einfach zu packen und mit den Fingern zu schließen.
Il est facile à emballer et à fermer avec vos doigts.
Bevor du losgehst, denk daran, das Werkzeug in die rote Kiste zu packen.
Avant de partir, pense à mettre ensemble les outils dans la boîte rouge.
Diesen lebenden Fisch kann man kaum packen - er zappelt und flutscht ständig weg.
Ce poisson vivant est difficile à saisir, il se débat et glisse sans arrêt.
Bei strömendem Regen rutscht er aus und kann die Reling nicht packen.
Sous la pluie battante, il glisse et ne peut pas saisir la rambarde.
Heute geht mein Zug und ich habe noch einiges zu packen und ordnen.
Mon train part ce soir, et je dois emballer quelques petites choses.
Um eine Flasche packen, wir alle wissen, kann es kompliziert sein.
Pour emballer une bouteille, nous savons tous que ça peut être compliqué.
Es ist wichtig, das Zelt korrekt für einen sicheren Transport zu packen.
Il est essentiel de bien emballer la tente pour un transport en toute sécurité.
Die Katze schaffte es, den verletzten Vogel im Garten zu packen.
Le chat a réussi à se saisir de l'oiseau blessé dans le jardin.
Sie packen schnell ihr Mittagessen ein, bevor sie aus dem Haus rennen.
Ils emballent rapidement leur déjeuner avant de sortir en courant.
Die Katze springt hoch, um das vor ihr baumelnde Spielzeug flink zu packen.
Le chat saute pour saisir rapidement le jouet qui balance devant lui.
Achte darauf, deine Sachen sorgfältig zu packen, um Schäden zu vermeiden.
Assurez-vous d'emballer vos affaires soigneusement pour éviter tout dommage.
Jede hufartige Kralle erlaubte es dem Raubtier, seine Beute effektiv zu packen.
Chaque griffe en forme de sabot permettait au prédateur de saisir efficacement sa proie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die packen bevatten

die Koffer packen v.
faire les valises
"Marie fait les valises pour ses vacances en Espagne."
seine Tasche packen v.
faire son sac
"Elle fait son sac pour le voyage de demain matin."
den Koffer packen v.
faire la valise
"Elle fait la valise pour ses vacances en Espagne."
seinen Koffer packen v.
faire sa valise
"Elle fait sa valise pour ses vacances en Italie."
sein Gepäck packen v.
préparer ses bagages
"Elle prépare ses bagages pour partir en vacances demain matin."
seine Koffer packen v.
préparer ses bagages
"Elle prépare ses bagages pour partir en vacances demain matin."
! faire ses valises
"Après cette dispute, il a décidé de faire ses valises."
am Nacken packen v.
attraper par la peau du cou
"Le vétérinaire a attrapé le chat par la peau du cou."
! in Watte packen v.
! élever dans du coton
"Ses parents l'ont élevé dans du coton, maintenant il ne sait pas se débrouiller."
! Packen wir es an exp.
! prenons la route
"Prenons la route et lançons cette startup dès aujourd'hui."
an der Kehle packen v.
saisir à la gorge
"L'agresseur l'a saisi à la gorge dans la ruelle."
! seine Sachen packen v.
! faire son sac
"Après cette dispute, il a fait son sac et il est parti."
faire ses paquets
"Elle fait ses paquets car elle déménage demain matin."
das Übel an der Wurzel packen v.
couper le mal à la racine
"Il faut couper le mal à la racine avant que la situation empire."
! seine Sachen packen und gehen v.
! plier bagage
"Après sa dispute avec le patron, il a plié bagage le jour même."
! prendre ses clics et ses clacs
"Après la dispute, il a décidé de prendre ses clics et ses clacs."
sich gegenseitig packen v.
se saisir
"Les deux adversaires se saisissent par les épaules."
das Problem an der Wurzel packen v.
crever l'abcès
"Le directeur va crever l'abcès en licenciant les responsables."

Synoniemen voor packen in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5669. Exact: 5669. Verstreken tijd: 39 ms.