Er versuchte, es den Weg entlang zu schieben, aber es blieb stecken.
Il a essayé de le pousser le long du chemin mais ça s'est coincé.
Er musste die schwere Tür schieben, um alle hineinzulassen.
Il a dû pousser la lourde porte pour laisser entrer tout le monde.
Du musst das Sofa nach rechts schieben, wenn du richtig fernsehen willst.
Tu dois glisser vers la droite le canapé si tu veux voir la télévision correctement.
Nun, wir wollen nicht, das Rohr wieder dorthin zu schieben.
Maintenant, nous ne voulons pas le tube de glisser là-bas.
Sie werden die Stühle zur Seite schieben, um die Tanzfläche freizumachen.
Ils vont déplacer les chaises vers le haut pour libérer la piste de danse.
Der Geländewagen hat sich festgefahren, und alle mussten aussteigen und schieben.
La jeep s'est embourbée, et tout le monde a dû descendre pour la pousser.
Du musst dieses Sofa ganz schön kräftig schieben, wenn du es allein bewegen willst.
Tu devras pousser fort ce canapé si tu veux le déplacer tout seul.
Entscheide, ob du das System ziehen, schieben oder drehen willst.
Décidez si vous voulez tirer, pousser ou faire tourner le système.
Wenn ein Objekt schwer zu schieben ist, versucht es zu greifen.
Si un objet est difficile à pousser, essayez de le saisir.
Sie nehmen lange Pausen und don 't schieben sich schwer.
Ils prennent un repos prolongé et ne poussent pas eux-mêmes dur.
Sie landen und fangen an, auf diese geneigte Spalte zu schieben.
Vous débarquerez, et commencez à glisser sur cette colonne inclinée.
Sie müssen den liegen gebliebenen Wagen bis an den Straßenrand schieben.
Ils doivent pousser la voiture en panne jusqu'au bord de la route.
Schießen, schieben und alles tun, um auf diese Veränderung zu überleben.
Shoot, pousser et faire tout pour survivre dans cette altération.