Das Wetter ist schrecklich, aber wir können wenigstens drinnen bleiben.
Le temps est terrible, mais nous pouvons au moins rester à l'intérieur.
Seine Präsentation war schrecklich langweilig; kaum jemand passte auf.
Sa présentation était d'un ennui terrible ; peu de gens y prêtaient attention.
Das Wetter könnte schrecklich sein, aber wie dem auch sei, wir gehen campen.
Même si le temps pourrait être horrible, de toute façon, nous irons camper.
Ihr wisst es vielleicht nicht, aber nicht alles dort ist schrecklich.
Vous l'ignorez peut-être, mais tout n'est pas horrible là-bas.
Ja, das ist schrecklich, aber ich war es nicht.
Oui, c'est affreux, mais je ne l'ai pas fait.
Wenn Sophia hierher zurückfindet und wir sind weg, wäre das schrecklich.
Si Sophia retrouvait son chemin et que nous étions partis ce serait affreux.
Er gab eine recht passable Vorstellung, weder erstaunlich noch schrecklich.
Il a fait une prestation agréable, ni incroyable ni terrible.
Der Verkehr war schrecklich, daher kamen wir zu spät.
Le trafic était terrible, c'est pourquoi nous sommes arrivés en retard.
Seine Leistung war nur durchschnittlich, weder außergewöhnlich noch schrecklich, einfach nur mittel.
Sa performance était seulement passable, ni exceptionnelle ni terrible, juste moyenne.
So sind die Wahlen recht schrecklich, das nie gut ist.
Ainsi les options sont assez terribles, qui n'est jamais bon.
Unser Verhalten gegenüber anderen kann schüchtern, instabil und schrecklich sein.
Notre comportement envers les autres peut être timide, instable et terrible.
Es ist sicher auch schrecklich, nichts vergessen zu können.
Ça doit être terrible, aussi, de ne pouvoir rien oublier.
Es ist besser zu überlegen, wie schrecklich dein Baby jetzt ist.
Il vaut mieux penser à quel point votre bébé est terrible maintenant.