Während des Trainings übten sie die Wiederherstellung aus einem simulierten Sturzflug.
Pendant l'entraînement, ils se sont exercés à récupérer d'un piqué simulé.
Wir simulierten einen Schlüsselaustausch, um zu verstehen, wie er digitale Kommunikation schützt.
Nous avons simulé un échange de clés pour comprendre comment il protège les communications numériques.
Jeder Pilot trainierte rigoros, um ihre Kampfrüstung im simulierten Kampf zu bedienen.
Chaque pilote s'entraînait rigoureusement pour maîtriser son armure motorisée en simulation de combat.
Piloten übten die Landung auf dem Flugzeugträger bei simulierten Trainingsübungen.
Les pilotes se sont entraînés à l'appontage sur le porte-avions lors d'exercices de simulation.
Die Militärübungen simulierten Szenarien, die das Land für einen Kriegszustand vorbereiteten.
Les exercices militaires simulaient des scénarios qui préparaient le pays à un état d'alerte maximum.
Aquarianer sind fasziniert vom Verhalten des Heringshaies in simulierten Umgebungen.
Les aquariologistes sont fascinés par le comportement du requin-taupe dans des environnements simulés.
Während der Übung haben wir das Löschen eines simulierten Feuers im Gebäude geübt.
Pendant l'exercice, nous nous sommes entraînés à éteindre un feu simulé dans le bâtiment.
Wir haben bei einer simulierten Evakuierungsübung das aufblasbare Rettungsfloß des Segelbootes getestet.
Nous avons testé le radeau gonflable du voilier pendant un exercice d'évacuation simulée.
Die Kinder beobachteten, wie das Rettungsboot übte, einen simulierten Schwimmer zu bergen.
Les enfants ont observé l'embarcation de secours qui s'entraînait à récupérer un nageur simulé.
Vor dem simulierten Angriff erläutert der Offizier allen anwesenden Unteroffizieren den detaillierten Plan.
Avant l'attaque simulée, l'officier explique le plan détaillé à tous les sous-officiers présents.
Jede Batterie ist über einen Konverter mit dem simulierten Stromnetz gekoppelt.
Chaque batterie est reliée à la trame d'alimentation simulée par un convertisseur.
Die gelben Frakturen zeigen die Verletzungen aus den simulierten Stürzen...
Les fractures en jaune montrent les blessures des simulations de chute...
Der Märchenerzähler spann ein Märchen, in dem die Figuren fiktiv in einer simulierten Realität lebten.
Le conteur a tissé une histoire où les personnages vivaient fictivement dans une réalité simulée.