Sie versuchten, den Metallstab zu verbiegen, aber er war immer noch sehr steif.
Ils ont tenté d'infléchir la tige métallique, mais elle restait encore très rigide.
Bambus ist schlagfest, steif und kann gut geschnitten werden.
Le bambou résiste aux chocs, est rigide et se coupe facilement.
Nach stundenlanger Zugfahrt stehe ich völlig steif und wie betäubt auf.
Après des heures de train, je me lève complètement raide et engourdi.
Sei nicht so steif, entspann dich ein bisschen und hab Spaß.
Ne sois pas si raide, détends-toi un peu et amuse-toi.
Sobald seine Eltern auftauchen, steht er plötzlich ganz steif und todernst da.
Quand ses parents arrivent, il se tient soudain d'un air coincé et très sérieux.
Die neue Kollegin antwortet immer so steif und förmlich, als würde sie alles stören.
La nouvelle collègue répond aux questions d'un air coincé, comme si tout la dérangeait.
Das gestärkte Hemd war so steif, dass es von allein stehen konnte.
La chemise rigide était tellement raide qu'elle pouvait se tenir toute seule.
Sein Schwimmstil ist zwar effizient, aber sehr steif und überhaupt nicht elegant.
Son style de natation est efficace mais très raide, sans aucune élégance.
Das Brett ist ziemlich steif, also pass auf, wenn du draufspringst.
Cette planche est assez raide, alors fais attention quand tu sautes dessus.
Sie blieb den ganzen Abend über steif und verkrampft, ohne mit jemandem zu reden.
Elle est restée d'un air coincé pendant toute la soirée, sans parler à personne.
Er ist flexibel, so dass Leder nicht steif und brüchig wird.
Il est flexible afin le cuir ne devienne pas raide et cassant.
Ich empfehle nicht, es stellte sich heraus sehr steif.
Je ne recommande pas cela, il s'est avéré très raide.
Seine Rede war komplett vorformuliert, was sie ein wenig steif wirken ließ.
Son discours était entièrement écrit à l'avance, ce qui le rendait un peu rigide.