We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
reprogramme
Skynet will nicht, dass ich sie in der Zukunft umprogrammiere.
Skynet ne veut pas que je reprogramme dans le futur.
Mit einem Selbstzerstörungsmechanismus? Skynet will nicht, dass ich sie in der Zukunft umprogrammiere.
Avec un dispositif d'autodestruction? Skynet ne doit pas vouloir que je reprogramme dans le futur.
Q: Ich umprogrammiere einen BMW-Schlüssel, wenn ich den umprogrammierten Schlüssel mit Tango löschen kann?
Verfahren nach einem der Ansprüche 32 bis 42, bei dem ferner Befehle durch Funkübertragung zu der Verarbeitungsschaltung umprogrammiert werden, und das Umprogrammieren der Befehle die Betriebseigenschaften der Verriegelung ändert.
Le procédé de l'une quelconque des revendications 32 à 42 qui inclut en outre : fournir une reprogrammation d'instructions par radio aux circuits de traitement, la reprogrammation d'instructions changeant les caractéristiques de fonctionnement de la serrure.
Vorrichtung nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß das Abstimmungsverzeichnis (92) umprogrammierbar ist und durch Übertragung eines modifizierten Abstimmungsverzeichnisses auf einem oder mehreren der besagten Frequenzkanäle umprogrammiert wird.
Dispositif selon la revendication 8, caractérisé en ce que la mappe d'accords (92) est reprogrammable, et la mappe d'accords est reprogrammée en transmettant une mappe d'accords modifiée sur un ou plusieurs desdits canaux de fréquences.
Sie gingen Beziehungen anders an, da sie durch ihre vergangenen Erfahrungen umprogrammiert waren.
Ils abordaient les relations différemment, ayant été transformés par leurs expériences passées.
Ich hab's umprogrammiert, damit es Sandwiches machen kann.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.