Seine stockenden Worte machten allen klar, dass er vermutlich etwas verheimlichte.
Ses paroles hésitées ont fait comprendre à tous qu'il cachait probablement quelque chose.
Studenten werden sich vermutlich auflehnen, wenn die Studiengebühren unerwartet steigen.
Les étudiants vont probablement protester si les frais de scolarité augmentent de façon inattendue.
Sie werden vermutlich bald umziehen - ihre Wohnung wird wirklich zu klein.
Ils déménageront sans doute avant très longtemps, leur appartement devient vraiment trop petit.
Ich habe mich vermutlich darin getäuscht, wie schnell dieses Projekt vorankommen würde.
Je me suis sans doute illusionné sur la rapidité avec laquelle ce projet avancerait.
Dann wärst du jetzt vermutlich eine berühmte Künstlerin und nicht hier.
Tu serais sûrement devenue une artiste célèbre plutôt que d'être ici.
Es wäre vermutlich einfacher, ihn von jemand anderen kaufen zu lassen.
Il est sûrement plus simple de laisser quelqu'un d'autre l'acheter.
Das nächtliche Snacken erklärt vermutlich, warum sie oft schlecht einschlafen kann.
Le grignotage nocturne explique probablement pourquoi elle a souvent du mal à s'endormir.
Ihre plötzliche Freundlichkeit ist ziemlich berechnend - sie wollen vermutlich etwas von uns.
Leur gentillesse soudaine est bluffante, ils veulent sans doute obtenir quelque chose de nous.
Was vermutlich bedeutet, dass er wusste das wir ihn beschatteten.
Ce qui veut sûrement dire qu'il savait qu'on le suivait.
Wenn du dir nicht sicher bist, ist es vermutlich das.
Si tu n'en es pas sûr, c'est probablement ça.
Sie wissen vermutlich alle, dass wir während des Krieges hierherkamen.
Vous savez sans doute que nous avons fait la traversée pendant la guerre.
Das bedeutet, dass ihr alle vermutlich mehr da rumhängen werdet.
Ça veut dire que vous allez tous probablement passer du temps là bas.
Diese Bankkarte wird abgelehnt, vermutlich weil sie abgelaufen ist.
Cette carte bancaire est refusée, sans doute à cause de sa date d'expiration dépassée.