Si vous n'essayez jamais, vous manquerez certainement de belles opportunités.
Wenn du es nie versuchst, wirst du sicherlich großartige Chancen ungenutzt lassen.
La poutre en métal pèse certainement une tonne ; on ne peut pas la soulever seuls.
Der Metallträger wiegt sicherlich extrem viel; wir können ihn nicht alleine heben.
Il a critiqué sa cuisine, et maintenant il est certainement sur la sellette.
Er hat ihr Kochen kritisiert, und jetzt ist er sicher unten durch.
Nous avons été là deux fois et nous reviendrons certainement à nouveau.
Wir waren schon zweimal dort und werden sicher wieder einmal hinfahren.
Si tu enfreins la loi, tu devras certainement en payer le prix.
Wenn du das Gesetz brichst, wirst du definitiv dafür geradestehen müssen.
Si tu y es déjà allé, tu peux certainement aider à planifier le voyage.
Wenn du schon dort warst, kannst du definitiv bei der Reiseplanung helfen.
Si je continue à me pousser comme ça, je vais certainement avoir des courbatures demain.
Wenn ich mich weiter so anstrenge, werde ich morgen definitiv Muskelkater haben.
Son nouveau sac à main est certainement plus cher que le dernier qu'elle a acheté.
Ihre neue Handtasche ist definitiv teurer als die letzte, die sie gekauft hat.
Sa nouvelle robe est certainement plus élégante que celle qu'elle a portée hier.
Ihr neues Kleid sieht definitiv besser aus als das, das sie gestern getragen hat.
Si vous investissez dans votre éducation, vous en récolterez certainement les bénéfices plus tard.
Wenn du in deine Bildung investierst, wirst du später sicherlich davon profitieren.
Ce dessert avait l'air délicieux; c'était certainement digne d'un roi.
Dieser Nachtisch sah köstlich aus; er war definitiv königlich.
Au parc d'attractions, il y a certainement de quoi divertir tout le monde.
Im Vergnügungspark gibt es sicherlich für jeden etwas zu genießen.
Ses idées astucieuses montrent qu'elle est certainement très intelligente.
Ihre cleveren Ideen zeigen, dass sie definitiv klug ist.