Il est probable qu'il s'adaptera facilement à son nouveau travail.
Si la nourriture sent mauvais, il est probable qu'elle ne soit plus comestible.
Wenn Essen schlecht riecht, ist es wahrscheinlich nicht mehr genießbar.
Il est probable qu'une annonce concernant le festival soit faite ce vendredi.
Voraussichtlich wird es diesen Freitag eine Ankündigung zum Festival geben.
Il est très probable que ce soit là qu'il tue ses victimes.
Es ist gut möglich, daß er dort seine Opfer getötet hat.
Il est fort probable qu'il ralentisse délibérément les recherches.
Es ist durchaus möglich, dass er die Suche absichtlich verzögert.
Si tu le dénonces, il est probable qu'il se venge.
Wenn du ihn verrätst, wird er sich wahrscheinlich an dir rächen.
Il est probable qu'il garde rancune d'avoir été exclu du projet.
Er wird wahrscheinlich nachtragend sein, weil er vom Projekt ausgeschlossen wurde.
Nous avons discuté longuement de la bifurcation probable du mouvement vers plus de radicalité.
Wir haben lange darüber diskutiert, dass sich die Bewegung wahrscheinlich stärker radikalisieren wird.
Il est probable que quelques surprises se présenteront plus tard.
Es ist wahrscheinlich, dass später einige Überraschungen aufkommen werden.
Après avoir manqué la date limite, il semblait probable qu'ils mettent fin au projet.
Nachdem die Frist versäumt wurde, schien es wahrscheinlich, dass sie entlassen werden würden.
Ainsi, c'est moins probable que ça s'effondre sur vous.
So ist es weniger wahrscheinlich, dass es auf einen stürzt.
Il est hautement probable qu'ils vivent dans un rayon d'un mile.
Es ist wahrscheinlich, dass sie in einem ein-meilen Radius leben.
Si les personnes récupèrent, il est probable qu'elles soient gravement handicapées.
Patienten, die eine Erholung erleben, sind wahrscheinlich schwer behindert.